This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).

你的位置: 首页 > 生活 > 美食

"加拿大健康饮食指南"中文版
“加拿大健康饮食指南”(Canada's Food Guide)现在有了电子版本,而且这个全国性的营养资源被译成包括中文在内的10种语言,便于民众查阅。

Posted Monday, October 15, 2007

e-mail E-mail this page   print Printer-friendly page

卫生部长甘礼民本周二在网上发表的一份声明中说:“65年来,饮食指南一直为加拿大人提供重要的指导。除英文和法文外,本届政府自豪地在网上以另 外10种语言公布。除提供不同民族、多种文化背景的食谱外,这次更新过的网上互动饮食咨询,向加拿大人提供健康的饮食咨询,那些不熟悉英语和法语的新移 民,也可用他们自己的语言进行了解。”

新版“饮食指南”可以让不同年龄、性别的民众,根据各自的饮食习惯和运动量情况查阅健康饮食信息。指南可以用不同的语言打印出来,包括中文、韩文、波斯文、旁遮普文、俄文、西班牙文、阿拉伯文、泰米尔文、乌尔度文、法文和英文。

今年2月,政府公布了人们期待以久的修改后的“饮食指南”,此前的指南已有14年未经改动。新指南首次明确提出男女不同的卡路里摄入量,指南第一次包括不同民族、不同文化的饮食。

这本营养标准圣经鼓励人们多吃水果、蔬菜和粗粮,并建议限制摄入高热量食物、脂肪、糖份和食盐。指南还强调,健康的饮食与定期的锻炼相结合。

“加拿大饮食指南”在二次大战期间就以“官方饮食规定”的名字出版,自从1942年以来,已经修改过多次,包括名称、外观和内容的更新。最新一版 指南耗资150万元,修改过程历时两年,咨询小组包括许多专业人员如营养学家、医生、食品专家等,指南特别强调营养标准和慢性疾病的预防。

(来源:世界日报)