This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).

你的位置: 首页 > 马铭专栏

美国小说《对决》的书评
中国文人讲求“书以言志”,美国人(后面跟着日本人)扩而张之,通过小说来张扬政治和危机。

Posted Thursday, July 20, 2006

e-mail E-mail this page   print Printer-friendly page

作者:马铭 2006年6月

现代,每个人都是生活在媒体的阴影之下。有时怀疑,不是媒体疯狂了,就是你被它们整疯了。

近读一篇新闻报道,详细内容如下:

《日中必有一战? 美国小说妄称两国2009年开战》 (东方网 2006-06-30)

http://www.zaobao.com/special/newspapers/2006/06/eastday060630.html

日 本部分右翼一直认为日中之间是水火不容的。“日中必有一战”的说法从未平息过。《产经新闻》27日刊登文章,公然称“2009年中国将发起攻击,导 致日中开战。”而这种说法的来源是美国两位原国防部高官新出版的一本名为《对决》的小说。《对决》一书的内容极其荒诞离奇:在中国结束了2008奥运会之 后的2009年1月,美国诞生了首位女性总统。这位女总统属于民主党,是个亲华的政治家。此后,中国联合俄罗斯在钓鱼岛举行大规模军事演习,对日本进行 “挑衅”。日本要求美国新上任的女总统对中国提出抗议,不料遭到拒绝。中国 2009年的贫富差距加剧,失业率激增。为此只好通过煽动国内的民族主义,把人们的不满引向日本以缓解国内的矛盾。并表示,“日本首相参拜靖国神社就等于 是在对中国宣战。”于是,中国反日示威游行在全国展开,人数达到2000万,并把日本技术员当做间谍进行审判。中国政府以此为由要求日本天皇谢罪,逼迫日 本放弃钓鱼岛的所有权。双方僵持不下,为了增加压力和砝码,中国对数名日本间谍判处了死刑,并对日本进行了网络攻击,导致东京证券交易所、航空管理系统瘫 痪。此外,中国还发射了几枚导弹越过日本列岛上空,对钓鱼岛区域发出威慑轰炸。2009年8月,中国再次发射巡航导弹直击靖国神社,彻底摧毁了神社。同 时,开始正式攻击钓鱼岛。日本自卫队被迫迎战,日中海战正式拉开序幕。但是,美国亲华派女总统却表示,不想和中国进行战争,并以此拒绝对日支援。结果日本 首相向联合国发出请求,希望联合国为日中大战主持公道。最后,日本由于损失惨重宣布投降。

据《产经新闻》介绍,该书的两名作者都是美国原 国防部高官,一个是曾担任老布什政府国防高官的杰特•巴比(音译),另一个是曾在里根政府国防部任职的爱德华。两人都是国际安全保障以及中国军事问题专 家。文章称,该书作者还分析了中国的对外战略以及人民解放军的实际情况。该书6月初已在美国上市。据说出版这本书的用意是想避免战事的真实发生,提醒美国 不能放松对中国的警惕和抑制。

记者在美国各大网站搜索了一下,并没有找到这本书,表明此书并未在美国引起多大反响。之所以会被日本媒体发 现并拿来介绍,恐怕是为了其国内的各种战争论服务。早在日中因钓鱼岛归属问题发生争议的时候,日本少数右翼就曾经叫嚣要不惜通过武力夺回钓鱼岛。这种论调 也随着日中关系的变化而时高时低。特别是在最近日中围绕东海问题关系紧张时,日本少数政治家也曾发表过不惜动用自卫队保护日本进行开采等言论。一时间,日 本媒体也纷纷推出专题报道,分析日中开战的可能性。《读卖新闻》等还推出报道,专门讨论“钓鱼岛是否会变成战火之海”等。在日本的右派网站上,还有一个专 题,就是讨论“日本是否应该向中国开战” 的。其中就有人匿名发言称“这不过是时间早晚的问题”等等。

以上报道题目确实刺激:日中必有一战!

以上报道应该是中国东方网的一名记者依据日本《产经新闻》的报道而写的一篇评述性文章。

这位中国记者在最后一段的话,即“记者在美国各大网站搜索了一下,并没有找到这本书,表明此书并未在美国引起多大反响”,引起本人注意。就试着查找了一下这本书。

《对决》,英文中应该是showdown,摊牌的意思。故输入关键词,用搜索引擎一查寻,发现如下一本书:

Showdown : Why China Wants War with the United States

by Jed Babbin, Edward Timperlake(出版社Publisher: Regnery Publishing, Inc. 出版时间:May 22, 2006 ISBN: 1596980052)

在AMAZON.COM这类美国主要在线售书网站都可以发现这本书的踪迹。

按这本书的描述是:Book Description:

Will the U.S. go to war with China over Taiwan or oil? Yes-bestselling authors Jed Babbin and Ed Timperlake say Chinese aggression is virtually inevitable and in their new book, Showdown, they address the threat of mainland China and Bush's promise to defend Taiwan-at any cost. Showdown offers indispensable strategies and tactics for the U.S. to respond to the Chinese military threat in this ongoing battle for democracy and freedom.

大意是说,美国与中国因为东亚局势主要是台湾而引战端,其主旨是一场为自由和民主而战的战争。

《对 决》(Showdown : Why China Wants War with the United States)这本书的作者是Jed Babbin和Edward Timperlake。这个Babbin曾写书Inside the Asylum: Why the UN and Old Europe Are Worse Than You Think ,而Timperlake 曾经与人合作写过Year of the Rat and Red Dragon Rising。二人此次合作写本书的意图是告美国人民中国正在变成一个超级强权(superpower)。

据 美国The Human Events Book Service这个机构的编辑对《对决》的评论(review),他们认为这本书是一个警醒美国人民的小说,虽然是小说,但是作者清楚告诉热爱美国的广大 选民们,“对于美国的安全而言,中国是一个巨大的而直接的危胁”。如果现在不阻止中国,那么即将到来的战争将来席卷整个世界。(This is by no means an exercise in fiction: these disturbing, gripping scenarios are based on the latest and most reliable intelligence -- and they make clear that China is an immense and immediate threat to America's national security. If we don't stop China now, the coming war could engulf the entire world (particularly since the Chinese post-Communist regime is happy to make common cause with the forces of the worldwide Islamic jihad). Provocative, thrilling, exhaustively documented and sobering, Showdown is a wake-up call for our elected officials -- and for everyone who loves America.)

以上的The Human Events Book Service这个机构,自称“The Human Events Book Service is run by conservatives for conservatives.”虽然,我不太明白自称conservatives(保守派),这在美国意味着什么?也不清楚这家位于美国肯塔基州路易斯维 尔市(Louisville, Kentucky)的机构在美国公众中的信誉如何?但是,看来是《对决》的作者是“语不惊人誓不休”,而有关的评论家写的书评更是添油加醋。

 

以 下让我们看一看,日本影响很大的媒体《产经新闻》的反应,据中国东方网的记者记述,《产经新闻》对《对决》这本书很是重视,并且直接了当地说 “2009年,中国将通过钓鱼岛所有权问题、靖国神社以及石油资源等问题对日本提出强硬要求,结果遭到日本强烈抵制。最后导致中国发射导弹袭击靖国神社。 日中战争再次爆发。”

按美国作者的原意,《对决》主要描述中国与美国之间的对决;而按《产经新闻》的报道,《对决》主要是描写中国日本之 间的大决斗。这使人产生一种错觉,这本书到底是主要写中国与美国对战呢,还是中国与日本对战呢?或者是说,这两个作者在写系列书,先写一本中国美国对决, 再写中国日本对战?

按合理的推断应该是《对决》这本书主要写中美之间的对决,但是这两大国对决肯定会把整个东亚特别是日本卷了进去,这本小说其中应该有相当部分是描写中国与日本的作战情况。日本的《产经新闻》于是把其中的这段情节加以放大,以“中日必有一战”为主题来引吸日本读者的注意力。

美国的一些评论家,喜欢说《对决》这本书是唤醒美国人民的杰作;日本的一些权威报纸喜欢说这本书中日再战的绝佳描写。

日本人负有沉重的历史负资产,由《对决》这本小说所引起的效应来看,日本国内一些团体和人物确实有与中国在将来“对决”之意。

美国人握有自由民主高高在上之剑,对中国这个前社会主义国家怀有深深的疑虑,于是一些美国媒体喜欢用各种手段(包括用小说)来唤醒国民的对中国“清醒的”认识。

战争是如何发动起来的呢?从某种程度上讲,是由喜欢标榜自己为“客观公正”的媒体鼓吹起来的。