This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).

你的位置: 首页 > 多伦多都市报

世界杯与牙齿
世界杯了,病人候诊室和我们的休息室里的电视总是在那个频道。

Posted Friday, June 23, 2006

e-mail E-mail this page   print Printer-friendly page

那天路过,只见休息室和走道中间的间隔墙上,伏着三个六尺多高的男人,一个捂着肚子,一个捂着头,还有一个吊着一支胳膊,津津有味地看着球。如果每天都世界杯多好,护士姐姐不用一遍又一遍地解释,今天非常繁忙,你需要耐心等候就诊。

员工休息室里面,这正是交朋友的好时节,几句球就够了,平时多冷漠的面孔都红扑扑的,眼睛发亮,不管是看热闹还是门道,还是帅哥,那都是共同热爱!

中 午休息有点迟了,进去的时候只有一个中国男人在看球。通常说来是不是大陆同胞,一眼也能看出来。医院里面这样的成分并不多,所以我一早便注意过这个人。虽 然大家不讲话,还是很客气。今天看来他很是开心,把午餐盒一放下,立即坐在不远的一个椅子上看起球来。正好给我一个侧面。眼神非常之专注,就在这个时候, 说时迟,那时快,我但见他迅速准确地把手伸进了自己的嘴巴,开始用指甲掏牙齿。一个恶心涌上来,且当他是一时情急吧,谁还没有过难为情的时候。我继续低头 吃饭。哪知这一掏便是几分钟,旁若无人,左右开攻。只因他面对球星,口气有幸没有传过来。可怜的我,胃里开始翻江倒海,只得逃之夭夭。

事后我想起桔和枳的故事。谁说桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳呢,坚强的桔永远不会成为枳,哪怕走遍天涯海角。

回 头又遭遇一桩奇事,有病人电话来询问医院信息,流利英文。而当同事同样用英文回答的时候,对方听不大懂。于是便有了哪一种语言你更合适的提问,回答是国语 和葡萄牙语。同事当机立断,找了我去应对,对方国语绝对是母语程度,偶尔一点台湾口音,葡萄牙语我就没有办法试验了。在告诉她周边医院信息的时候,难免夹 杂一些英文单词,她能非常精确的重复,介于同事之前告诉我她并不能完全听懂英文,我试了几次,她果然没有明白她重复的那些单字,需要翻译和多方解释,这个 好象也是有些桔和枳的意思,不过更象是八哥鹦鹉的传奇?

薇子