This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).
Posted Friday, August 26, 2005
E-mail this page
Printer-friendly page
多伦多下城位于低洼地区,建市初期,每逢大雨,市区水洼处处可见,道路泥泞满布。有这么一个笑话,说某人看见央街(Yonge Street)路中心有一顶帽子,连忙跑上前去将帽子捡起来,谁料帽子下面是一个人头,而那人正站在一个水洼之中。
原名York“约克”的多伦多,其得名除了怀念英国的Yorkshire County“约克郡”外,还表示希望建立一个比美国New York“纽约”或“新约克”还繁荣的城市。可是二百多年来,“约克”不但占不到丝毫上风,连名字也要放弃。
“约 克”因为建市初期泥泞处处而赢得“泥泞约克”Muddy York的绰号,“约克人”听了,心里满不是味儿。最令“约克人”伤心的,是祖家的英国人总没法弄清楚“约克”在那里,经常误将“约克”当作“纽约”。更 有人叫“约克”为“小约克”Little York,以资识别。这些带贬义的名称令“约克”不得不易名,而“约克”和“纽约”在名字上的关系也从此告终。
然而,多伦多人还是爱跟“纽约”作一比较,尤其是在市容和治安方面。每当“纽约”传媒揭露多市的疮疤,多伦多人便会气愤难平。三年前,《纽约时报》报道多市的无家可归者、乞丐和擦车童问题后,多市政府马上将市区一个露宿者聚居的黑点迁拆,整顿市容。
近 月的“周末枪击事件”又令多伦多市政府大伤脑筋,深恐美国游客因此裹足,不来多市游览,于是毅然宣布增聘150名警员,希望挽回Toronto the Good“美好的多伦多”这个声誉。当市政府作出有关宣布时,适值英、美等国的黑人警察代表云集多伦多举行会议,未知这是巧合还是故意在这个时候宣布,以 壮声势。
所谓Toronto the Good原是反话,本意是Toronto the Bad“不好的多伦多”。昔日的多伦多实施《主日法》Lord's Day Act,每逢星期天,除了教堂活动之外,一切文娱、体育和商业活动都在禁止之列。更有人建议禁止街车在星期天行驶,只是不获支持才作罢。那时期,食肆、酒 吧、戏院、游乐场等都必须在星期天休业,报纸在星期天也不出版,连在公园踢球也违法。
由于星期天的市面一片死寂,市民除了上教堂,无所事事,整天呆坐家中。敢怒而不敢言的市民遂称多伦多为Toronto the Good,用作自嘲。这些严格规定一直到1960年代初期才逐渐取消,而到今天,多伦多才可以称得上是Toronto the Good。
(罗祥就)