This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).

你的位置: 首页 > 多伦多都市报

Bouillabaisse,法国飘洋过海来的魚湯
法 國名菜普羅旺斯魚湯Bouillabaisse有許多傳說,甚至和神話扯上了關係:相傳女神維納斯煮這道湯讓她的丈夫火神伏爾多吃了好睡,好讓她可以出門 和別的男人約會;又有一說是某位來自波爾多的修道院院長名喚Baysse,將這道魚湯列入星期五的菜單裡而得名(天主教傳統,星期五不可吃肉但可吃魚,是 變相的齋戒),後者的說法有個明顯的問題:一個來自大西洋岸的人為何會創作出地中海最出名的美食?

Posted Friday, August 4, 2006

e-mail E-mail this page   print Printer-friendly page

其實答案很簡單:Bouillabaisse是二個字拼起來的——bouillir和baisse,bouillir是「煮」boil的意思,baisse是「餘下」fall、waste的意思,大約在十七世紀就有相關的紀載。

當 地的漁夫們做這道料理時,就是拿他們的剩下來的漁穫做的,換句話說,普羅旺斯魚湯就是法國的漁夫料理,類似雜魚湯,他們使用的魚多半是地中海區的底棲魚 類,這些魚也是最不值錢的魚,比如scorpion fish石狗公、conger eel海鰻、gurnard魴魚、St. Peter's fish吳郭魚、angler fish安康魚、sea bream鯛魚、whiting銀鱈等。有時會加入一些賣不掉的帶殼海產,像是龍蝦或螃蟹。

湯煮好了以後,他們會把料全部撈出來在盤子裡疊得高高的,湯則倒在大碗中上桌,每個人的盤中則放進一片自產的鄉下麵包Marette,再用湯倒滿,盡享原味!

在馬賽,魚湯裡是不加淡菜和奶油的,但有時會加入龍蝦或小龍蝦langoustine做得豐盛一點,一般來說,湯中要有地中海的魚,以及至少六種香料,才能叫做Bouillabaisse。

但由於很多的因素,普羅旺斯魚湯已經走向「觀光化」,用料開始講究起來,某位馬賽的名廚談起他的普羅旺斯魚湯,他堅持以下幾點:

1 魚一定要新鮮。
2 就算是作高湯的魚也不能馬虎,要用很好的魚才能把魚的香味帶出來,使用多種的高級魚製作湯頭。
3 作魚湯的魚一定要現殺。
4 除了番紅花,不可以用其他的香料如匈牙利紅椒粉Paprika或普羅旺斯香料。
5 到客人的桌上才來做分盤的動作,而不是在廚房處理。分盤的動作也是喝魚湯的重點。

想一想,光是加進了番紅花,就已經代表這道湯的「身價不凡」,又用了這麼多好料,加上又是「觀光區」的菜,價格自然不低,而且也失去了「原本」的味道了。

這道湯要在自家的餐桌重現原味,是一個昂貴而麻煩的任務,以下列出食譜,請自行參考:

**六人份普羅旺斯魚湯DIY

八 公斤新鮮的地中海區魚類(除了上述的魚,也可包括中卷、淡菜、蛤蜊、螃蟹、龍蝦等),二顆大一點的去皮切細碎洋蔥,180ml初榨橄欖油,四顆紅熟的去皮 切塊大番茄,一顆柳橙的外皮皮茸Zest,四顆去皮壓碎的大蒜, 1g蕃紅花絲,鹽與黑胡椒,750g去皮切塊的馬鈴薯(可以不加)

1 所有海鮮洗淨,魚類掏去內臟;
2 洋蔥用120ml初榨橄欖油稍微炒過,不到變色的程度,加入番茄,接著依序加入柳橙皮茸、大蒜、蕃紅花絲,再加入鹽與黑胡椒調味;
3 將帶殼的海鮮如螃蟹先加入,澆上剩下的橄欖油,拌勻文火燜煮十分鐘,再加入滾水至淹沒材料,大火煮滾後再轉小火燜五分鐘,將剩下的材料全部加入,再煮滾,大火煮約十分鐘使味道融合;
4 將所有的材料起鍋瀝乾,另外放在大盤中。個人的湯盤裡放入約1.5cm厚稍微烤過的麵包片,再在麵包周圍澆入魚湯,不要蓋過,即可上桌供食。

**如果觉得自己在家DIY太麻烦,也可到环境优雅的Filet Of Sole餐厅(11 Duncan St, Toronto,416-598-3256)享用正宗的普羅旺斯魚湯,只需29.99元即可品尝自法国飘洋过海来的海味。*

Patrick