陈中华老师用了一个“拉”字
首先感谢陈老师昨晚的不吝指教,更感谢何先生专门驱车“南下”地铁站搭乘我(本以为是顺路呢)。
陈老师在讲解太极拳“紧与松”的关系时,用了一个“拉”字,澄清了困扰我很长时间的问题。记得我以前曾两次问过注重“大松大柔”的王松江,橡皮筋被拉长时,是处于“松”还是“紧”的状态? 因为这大半年来的个人体悟,觉得自己被“拉紧”的程度越高,抵御对方进攻和发放的能量,似乎就越高。对松江跟我摸手时,每逢作得比较满意时,就归功于“这次松得不错”,每逢不满意时,就归结于“没有松好”,不是很明白。 陈老师讲得如此简练、生动而精到,鄙人不敢私美,特在此与各位分享。 再次感谢何先生昨晚安排的价廉物美之聚餐。 |
引用:
|
陈老师这两天会上这个论坛看贴吧;由他亲自解释会更好。
|
引用:
|
引用:
|
Witty, 不用客气。
|
陈老师让我感受一个“盖”字
跟陈老师接手时,双方接触部位固定不动的瞬间,感觉其意念已穿透我的后背,而这时我的意念却是习惯性朝自己后背收的。
杨氏拳论所谈“敷、盖、对、吞”,陈老师在意念上那么一伸展,这四字要诀就让他一下占住了“敷、盖、对”三个先势,而我仅保留了一个“吞”字。那一瞬间的感觉,就是如果我想出劲,就像瓶子倒水,水尚没流出,就已经被他用盖子堵住、截住和“对”死了。我要“吞”不掉他的来势,就只能朝后撤上一步了。 我在此拿杨氏拳论的用词,以自己练杨拳的体悟,形容陈老师与人接手时的劲力特点,不知陈老师是否同意(更多详情请阅我昨天发你的信)? |
陈老师弟子在武术万维新发的两个贴子:
|
所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 10:29。 |
Copyright © 1999-2024 Chinasmile