华枫论坛

华枫论坛 (http://www.chinasmile.net/forums/index.php)
-   落基牛仔--卡尔加里 (http://www.chinasmile.net/forums/forumdisplay.php?f=32)
-   -   今天学英文 - 如何邀功而不惹人厌 (http://www.chinasmile.net/forums/showthread.php?t=552381)

jo jo Jul 31st, 2012 13:03

今天学英文 - 如何邀功而不惹人厌
 
  Confidence is key to getting ahead in your career, but how can you communicate your expertise without sounding boastful?
To help you assert your talents in a polished, professional way, we've come up with some key suggestions that make tooting your
own horn a cinch。
  自信满满是闯职场的关键,但是如何做到既能展示自己的才能又能听起来不那么骄傲自满呢?下面就告诉你几招让你用优雅专业的方式来“自吹自擂”。
  Be prepared。
  时刻准备着。
  In order to properly and thoughtfully sing your own praises, it's best to prepare for those moments year-round. First, keep an email
folder where you can save all the positive feedback you receive, and then use specific quotes as a reference during your reviews. Next,
make sure to monitor and note all the important statistics for your position, like major sales, new clients, and year-over-year improvements.
Managers can't remember each and every assignment you've ever completed, either, so maintain a running list of your major projects
and the goals that you achieved。
  为了能及时全面地展示你的成绩,全年你都需要为此做好准备。首先,准备一个文件夹,里面存放所有你收到的积极的反馈,并且挑选几条具体的放到你
的工作回顾中。然后,了解你的职位所涉及的所有重要的数据,比如销售额、新客户数量和与去年同期相比的增长情况。经理们是不可能记住每一件你完成的
任务的,所以你要自己记下来,包括你完成得重大的项目和你取得的成绩。
  Be modest.
  态度要谦虚。
  Modesty and positivity are crucial. There's a fine line between expressing your potential and conveying arrogance, so try to tread
carefully. For one thing, you need to make sure that the accomplishments you're highlighting are your own. If others contributed to your
success, then give your colleagues credit too. That won't take away from your efforts; in fact, it shows both leadership and intelligence.
Likewise, it's best to acknowledge any mistakes or shortcomings that arise — just be sure to end on a positive note by calling attention
to any lessons that followed。
  谦虚的态度和积极的心态是很要紧的。在表现你的潜力和流露傲慢情绪之间的界限是很微妙的,所以你要小心地把握好这个度。有一点你必须要弄清楚,
那就是你要确保所有你汇报的成绩都是你自己取得的。如果你的成绩里有其他同事的功劳,那也不要独自居功。事实上,如果你提到同事所做出的贡献,那也
能从中体现出你的领导力和智慧。同理,你最好也要提一下你犯过的错误和存在的缺点,只是别忘了在最后要把话题引回到自己所学到的经验教训上。
  Be timely。
  选择恰当的时间。
  You can toot your own horn all you want, but if you disrupt or annoy your manager, then she's not going to listen to your points.
Instead, schedule a meeting dedicated to your review or wait until the appropriate time presents itself. Location is important too, so
be sure to reserve a conference room or another private location for your appointment。
  你随时都可以向领导邀功,不过如果你在不恰当的时候去找经理谈话,还打断了她的工作或惹恼了她的话,那么她就没有心思去听你在说什么了。相反地,
你最好和领导预约一次面谈的时间,把你的表现和工作回顾仔细地向老板汇报一下。或者,你就耐心等到一个合适的机会再去表现。地点的选择也很重要,事先
预定好一个会议室,或者一个比较私人的地方,然后再慢慢谈。
  Be professional。
  保持专业素养。
  A good rule of thumb: to maintain healthy relationships and a favorable reputation, you should brag to your manager, not your
coworkers. There's no reason to discuss your career status with anyone other than your supervisor or the HR department. That
being said, you should work with your manager to refine your job description and professional goals during review sessions. Then,
when tracking your accomplishments, you can refer to those specific, mutually defined responsibilities。
  黄金法则是:在职场中建立良好的人际关系和职业声誉。你邀功的对象应该是你的领导,而非你的同事。除了你的上司和人力资源部的同事外,你不需要
和其他人讨论你在公司里的地位。也就是说,你在工作回顾中,要和你的领导一起重新定义一下你的工作职责和工作目标。然后,你在今后的工作中,就可以
按照这些具体的、双方都确认过的职责和目标来安排工作了。

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:08

老师,我有个问题,现在看“工夫熊猫”,都能听懂了,特有成就感。。。其中有一句,熊猫说的,I'M BLAFFING(发音是这个)那时看中译是:我在吹牛。。。。所以记得狠清楚。。

那天跟同事小吹,最后来了这句,说明一下是在吹牛,但看他面部表情好象费解此句话。。。

看了你第一句话,。。。。sounding boastful,顺便问一下节个问题

谢!

jo jo Jul 31st, 2012 13:13

blaff [blæf]
n.
(西印度群岛的)烩鱼汤,菜蒜炖鱼

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:14

我知道,但不知道是不是该这样品写,但熊猫确实是节煤说的,我听的狠清楚,奏是不知道是哪个词儿?

是不是这个词儿呀?

jo jo Jul 31st, 2012 13:15

bluffing [blʌʃiŋ]
n. 褶边装置;诈骗;唬弄
v. 欺骗;吓唬(bluff的现在分词)

jo jo Jul 31st, 2012 13:16

这个不是简单的说开玩笑,是说:偶在大你,or 偶在抛你哒 哈 哈 哈

西部山人监督者宋祖德 Jul 31st, 2012 13:16

排版!排版!排版!

jo jo Jul 31st, 2012 13:17

中文 好像是 阿拉在唬你呐 厚厚厚

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:17

引用:

作者: 西部山人监督者宋祖德 (帖子 4652017)
排版!排版!排版!

是有点儿乱

我的还中吧?

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:18

脚着BLUFF接近些。。。

gigixie Jul 31st, 2012 13:18

bragging

会不会是这个呢?brag是吹牛,夸耀的意思

belly Jul 31st, 2012 13:19

没有饭局,怎么行?!

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:20

引用:

作者: gigixie (帖子 4652027)
bragging

会不会是这个呢?brag是吹牛,夸耀的意思

记得肯定不是这个发音,在电影里

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:20

引用:

作者: belly (帖子 4652031)
没有饭局,怎么行?!

no food, how come?

jo jo Jul 31st, 2012 13:25

引用:

作者: 已吻封笺 (帖子 4652024)
脚着BLUFF接近些。。。

我刚去看了一遍功夫熊猫,是bluffing, hon

已吻封笺 Jul 31st, 2012 13:28

引用:

作者: jo jo (帖子 4652046)
我刚去看了一遍功夫熊猫,是bluffing, hon

是个负责任,讲义气,重情谊,的好绿孩只!

网品看淫品!:lol:

jo jo Jul 31st, 2012 13:30

俺蓄起来是要兑哒 嘿嘿

sunday Jul 31st, 2012 14:00

引用:

作者: 已吻封笺 (帖子 4652053)
的好绿孩只!

lol:

你的帖子不能读,一发音便跟傻子似的。

AHV Jul 31st, 2012 14:08

引用:

作者: jo jo (帖子 4651994)
  Confidence is key to getting ahead in your career, but how can you communicate your expertise without sounding boastful?
To help you assert your t...

Nice article.:lol:

已吻封笺 Jul 31st, 2012 14:08

引用:

作者: sunday (帖子 4652088)
你的帖子不能读,一发音便跟傻子似的。

要耐心读,会有不同发现,小鬼!


所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 04:31


Copyright © 1999-2024 Chinasmile