lighting |
Dec 25th, 2012 08:45 |
BMW 也行,泡妞性价比 明显胜过 兰博基尼!:smile:
Toronto Star: BMW果然是泡妞神车
As if BMW owners don’t already get enough of a bad rap, now they, or more likely their spouses, have something else to worry about according to Car Advice. British website IllicitEncounters.com (Think Ashley Madison) conducted a poll of their 640,000 plus members to see what brand of car they drive. A whopping 19.21 per cent of the cheaters said they drive a BMW, compared to second place Audi at just 8.79 per cent. Interestingly, third spot on the podium also goes to a German brand, with Mercedes-Benz owners taking 8.23 per cent of the results. Rounding out the top five were Jaguar and Land Rover. Italian carmaker Fiat, known for its sexy TV spots, surprisingly came in at the bottom end of the scale with just 0.55 per cent of adulterers driving the little cars.
根据IllicitEncounters.com对64万人的调查,感情骗子钟爱的汽车排名前三是:
1. BMW 19.21%
2. Audi 8.79%
3. Mercedes-Benz 8.23%
|