阅后感---我要晕了
一篇由华枫大侠合写的东东,我连续读完,很受触动和教育。大侠所言的每一句都超越出了文字的魅力,活灵活现出一个个鲜活的人物轮廓与个性。在我心里这些人物因为他们普通之中的过我之处,让我觉得好生羡慕,不是一般的羡慕。长卷阅毕,它奶奶的腿呵,我要晕了。
这是一篇什么作品呢。 再完整看一遍充满活力的文字,整理照片,来个图文并茂吧。 |
http://www.chinasmile.net/forums/sho...d.php?t=549418
我本来没有跟踪阅读这里,然而那一天之后,我非常充满兴趣的仔细阅读。 笑傲糨糊,snacktime,midbay 也太雄心壮志了,对英文的信心像把利剑。接着看,rabbitjessy回一封英文email15分钟,论坛普通英语交流15秒。 oh,my god, 那一天,八小时的工作结束之后,回家完成一封很重要的email,用去了我另外近八小时时间,就这么个英文回件,借助字典先手书草稿,一稿,二稿,三稿.......继续多稿...... 英文信件差点没把我弄成半身不遂。它奶奶的腿呵,我终于被绕来绕去的晕了。 这是进入leader team 或者team lead 的无可选择的过程。这样的耗磨7,8小时的英文信,怎么样都不能在单位里完成的,将被另眼看待的。每一封英文信件,都要在纸上几稿地修修补补,不单纯是一封回信,时常要cc。 太佩服小兔子了原来职场拼杀要付出这么多啊。它绝不是钱和时间能衡量出的代价。 Oh,my gosh 英文的强势原来也能给人带来某种自信与满足。 http://farm8.staticflickr.com/7276/7...f4016097_m.jpg |
引用:
|
那个帖子你也是其中角色呢
八小时墨迹出来的东西,最后一小时全部删,重新斟酌就简短寥寥几句。晕透了 |
引用:
|
:biggrin:
:redface: |
俺回email很快,和中文速度一样,估计还要快些。英文打字快。
不过很多语法错误,但是不影响理解。 现在改论文,付钱请人帮我一起看,发现自己很多毛病,冠词经常忘掉,当然理论上都知道,还有句子的连接,标点的使用也经常出错。 |
我看我同学的论文,发现国人经常句子很饶,估计是想啊想,或是从中文翻译过来的。。。让本地有学位的人改改会好很多。
加拿大人自己也犯错误,特别是没受太多教育的。 |
引用:
|
引用:
|
引用:
|
英语提高离不开阅读,而且要有点心思去读。我认为报纸新闻是个好教材,帮你树立英文世界里有教养的形象。
“I wouldn't be where I am without ....” 看到这个句子,才恍然大悟,中文就是“没有... 我就不会有今天。” 这么常用的句子,没看到这个的时候,我都不会说。平日工作中让人家如何“高看”你? 还有中国话里的“狂风暴雨”,我也是在一场大暴雨之后的小报新闻上学到了对应的英文。 工作中的email,和思维习惯有关,不仅仅是语言文字问题~~ 8小时一份email太不适应工作了。起草正式文件这样花时间倒是有可能。去年有一天某个重要议题,需要多方意见,又要保持Tracibility,我一天发的email跑到10个之外了。那个辛苦真难以言表~~ 最主要的是:事情又重要又有点乱,很担心措辞不准确给事情再添乱..如果用我第一语言何至于如此辛苦。 |
多伦多的虾们都几点睡呀:rolleyes1:
:tongue: when do you guys normaly sleep every day? :smile: |
引用:
表弟猫拧~~:redface: |
引用:
微凹是如姆刚回来 |
引用:
:heart: |
引用:
|
引用:
:biggrin: |
引用:
|
Oh,my Gosh 每个人都是咱英语老师。受教很深
你们英语怎么运用的这么自如呢。 我将继续图文并茂 |
所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 04:47。 |
Copyright © 1999-2024 Chinasmile