主题: 白描情事
查看单个帖子
旧 Jul 12th, 2010, 00:54     #19
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: ieltslj 查看帖子

以前听过一个笑话,2个落榜秀才站在路边哭,一个掏大粪的从旁边过,想好心劝几句……

现在,我在这也想做一会无才书生,瞎评几句:
一、泰哥对爱的理解有待提高,英语水平也不咋地,原因有2:
1) 原文末尾一段写的太无情,一个内心冷漠的人怎么值得人去爱
2) 在规定时间找不到一个合适的词修饰indifferent,忙着稿费,匆匆交了出去。
我对这片诗的理解,最后点睛之笔是败笔。整篇读下来,都是前句为后句铺垫,感情由浅入深,依次递进,到最后高潮没起来,却一下子摔到底。我相信对于一个内心冷漠的人,即使用上全部的热情,花上10年的时间,也不会换来对方丝毫的感动。所以结尾那句,如果能让挖河人以“故作冷漠的心”(pretending to be indifferent)去祝福爱自己的人,让他不至于被己所伤所累,才能体现挖河人内心善良,温柔多情,对已拥有的爱情忠贞不渝的高尚情操。

二、lz的网名媚眼如丝,我觉得有些直白和静止。媚眼丝竹会更好一点:妩媚的眼睛眯起来,左顾右盼,秋波传送,如纤纤细细的竹枝竹叶在微风中轻轻摇曳,更动感传神一些。...
这位雅思先生很有匠心啊,了不起。视角很有新意,我喜欢。末尾确实无情。有句诗是怎么说的来着----道是无晴却有情。还有一句说:情到浓时情转薄。这老泰究竟是有情还是无情,他的心是真冷漠还是故作冷漠,还真是说不清道不明。这就是诗的魅力所在吧----说不清。

单论文采,老泰应该还不是那个加长版译者的对手,可是论起诗意和诗品,高出何止一截。

“到最后高潮没起来,却一下子摔到底。” 评价得真好!它真的摔碎了不知道多少人的心,一滴眼泪碎八瓣。

冷漠比故作冷漠更真诚、更真心、更苦楚、更痛彻心肺吧。哈哈我开始自己绕圈儿说话了呢。不继续语无伦次了。

网名的建议很独到,要不我就按照你说的改了好了。只是不知道怎么改呢。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖