查看单个帖子
旧 Oct 10th, 2008, 22:14     #17
Dinos
Senior Member
级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时
 
Dinos 的头像
 
注册日期: Jul 2004
住址: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
帖子: 543
Dinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 六里台 查看帖子
所谓“正式”名,应该是护照上的吧。那肯定是当初来加拿大时中国护照上的了。中间有空格。
有趣的是,
双字名的朋友护照上的名(firstname),两个字中间没有空格,移民纸上,两个字中间有空格,到底以哪个为准?

奇怪的是,
当你申请SIN卡时,政府认可的firstname是移民纸上的有空格的,不认可护照上的写法,看来,问题出在制作移民纸的移民官身上。也就是说移民官决定了你的firstname是有空格的。

反过来看看你的护照,你的身份证,你的户口簿,你会发现,你的法定姓名原来只是中文表述。

再仔细思考一下,汉语拼音只是辅助汉字的读音,好像并不具备法律效力。

换句话说,各位朋友在移民的时候,被移民官起了一个新名字,尤其是双字名的朋友,firstname变成了分开的两个,并且自动成为了你在加拿大的法定姓名,汉字姓名自动退休了。真是苦恼!

引用:
作者: czzhang 查看帖子
加拿大哪个法规定了?
参考以上回复请。
Dinos 当前离线  
回复时引用此帖