查看单个帖子
旧 Aug 25th, 2008, 11:57     #32
细胞
Senior Member
级别:20 | 在线时长:517小时 | 升级还需:8小时级别:20 | 在线时长:517小时 | 升级还需:8小时级别:20 | 在线时长:517小时 | 升级还需:8小时级别:20 | 在线时长:517小时 | 升级还需:8小时
 
注册日期: Sep 2004
帖子: 2,905
细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute细胞 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 可以清心也 查看帖子
用“笨”来威胁别人不要站在“笨”的一边。PFPF

明明是老眼昏花,却自比火眼金睛的网络警察。PFPF


你说别人心里是沙漠,是因为你心里没有绿洲;
你没有看中央电视台,我提醒你去观看中央电视台主持人胜利、喜庆、的欢笑;
“聪明过头”的人拒绝事实真相,只是...
虽然我英文不行, 但中文我还是自信的. 你说一句话出来, 不是说你本意如何, 你如何解释, 而是要让听话的人按正常的逻辑去如何理解.

至于喷粪之类的, 如果你对与一个粗俗的比喻是这样的理解, 也难怪你要嘲笑中央台的翻译了. 光是把英文解释贴上来而不做任何结论性的东西, 是胆怯和没有自信的表现.

"武断地臆想", 你看这个论坛上有人贴个笑脸上来说代表的是美国布什的微笑么? 还说别人"无赖"? 就算你和中央台的主持人同乐那也是代表你自己感情的笑脸呀.

老兄, 如果你真是认同中央台的翻译, 那么在我反问你应该怎样翻译的时候, 你只要一句"我就是觉得翻译的很好呀", 我们这场嘴仗就打不起来了. 而且你后面把英文解释贴上来, 很明显你是不认同中央台的翻译, 你的那个大笑就是在嘲笑.

看见我上面的分析没有, 有理有据吧? 实际上耍无赖的正是你自己. 到底你觉得中央台翻译对还是不对, 到现在你也没说出个道道来, 如果说我"武断地臆想", 好, 那你就"果断"地说出你的意见, 不要我不是这个意思,不是那个意思, 到底什么意思? 没意思, 对吧?

一般来讲, 一个人理屈词穷的时候, 就会, 而且是只会找茬开溜. 比如你的什么"无赖", 什么"喷粪". 都是些不着边际的东西. 我说的那些你认为的"喷粪", 都是有着深刻内涵的比喻. 当然,以你的理解力, 可能确实有点勉为其难, 那就不为难你了. 你慢走. 不送了. 以后想好了再嘲笑别人, 尤其是英语, 你的水平还达不到嘲笑别人的程度.
细胞 当前离线  
回复时引用此帖