引用:
作者: sage
我头一次在MoMA看到原作的时候的确很吃惊,没想到是这样小的一幅画。但是细看下却一点儿也没感到失望:前景诡异,颓废,绝望;对比下的金色海岸就更显得干净单纯美丽。我当时眼睛就湿了。
你没有从望远镜里窥视另一个世界的感觉吗?
|
没看过这幅的原作也没看过复制品。但是早年看过他的自传——就是那个西班牙语的英译本的中译本。对我来说看他的书比看他的画更有趣一些~
内容大多忘记了。今天看你俩说真迹
小就忽然记起这书里的小故事了1)达利青年时考美术学院(不是巴黎是西班牙本地的),考试内容是7天时间素描圣母像——到第三天的时候,达利的父亲在考场门口和看门的人聊天,从看门者的口中知道达利的素描非常非常小(看门人的原话是考官不会喜欢不按照考试要求的比例作画的孩子),于是达利的父亲就在晚上和达利一起看电影的时候给他提议。于是在考试进行到一半的时候,达利把画全擦掉了重画~~可是这次他又画了2天却自己感觉画的太大了,这比四周全是白边更讨厌~于是在最后一天的时候他再次擦了重画。这次只用半天就画好了~只是比第一次的还小!!!后来考官说尽管达利没按要求画~但是很小很完美~
好像这本书里,他还讲过自己去精神病院学习模仿病人的事。可能这人真的是过了河的吧,他和我们在河的俩岸,所以彼此看到迥异的风景