引用:
作者: midbay
中国文化讲究礼让,现在被认为是糟粕,西方文化讲的是征服。
这不就是你老公为什么说“烂故事”的原因?
我就是看到了你和你老公教育孩子的分歧有感而发的,虽然你老公只说了一句烂故事,但我从您老的描述中发现了驻司马集。。。
这里哪有理解问题?我们理解的都是相同的,不同的是你我的观点...
|
发现兄台挺爱叫真.
你说的是东西方文化的差别,我说的是孩子的教育问题, 这根本是两个概念. 礼让,无论那种文化,无论什么时候, 都不应该是糟粕,只不过是两种文化的不同形态罢了.
拙夫之所以说让梨是烂故事, 是因为他觉得孩子小,理解不了这个故事的内涵,同样,他也反对我讲<卖火柴的小女孩><白雪公主>之类的,他说没有现实意义,并不是说这些故事不好.他更愿意讲一些科幻的东西,星球大战什么的.我是听见这些就走.
我写那段话没有要比较文化的意思, 你看出来了这个的意思,可能是因为你是蓝的,不是因为你是学英语滴,是否可以这样理解?
偶的盈余水平连儿子都赶不上,说不利索,写?基本上是每个字都要查,让兄台见笑了.
你的论题太大,我发蒙.
祝周末愉快.