查看单个帖子
旧 Oct 11th, 2008, 22:17     #22
Dinos
Senior Member
级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时级别:16 | 在线时长:320小时 | 升级还需:37小时
 
Dinos 的头像
 
注册日期: Jul 2004
住址: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
帖子: 543
Dinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond reputeDinos has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 六里台 查看帖子
当初你申请移民的时候怎么办的都忘了吧。申请表是你自己填的——或者中介——当时要求有护照,因为要填护照号码,名字就是照着护照填呀!你肯定填的是护照上的汉语拼音,谁会在乎你的汉字名字?移民纸就是用的申请表上的名字,有可能你见到那些不一样的是当初他们就没有填跟中国护照一样的拼音写法——当然移民官也没仔细追...
那几个字母当然是我自己按照标准汉语拼音写的,移民官也是遵照标准汉语拼音从我的申请表中copy的,但,我没有写空格,我写的是Litai,也可能是全大写,LITAI。没想到,移民纸上变成了 LI TAI,申请SIN卡时,政府官员坚持认定我的firstname是LI TAI或Li Tai,有空格,不承认Litai,或LITAI,我拿出护照,LIU LITAI,不好使。

我感觉,不是移民官按照某种规定(或约定),就是移民官随心所欲,卖弄中文文采。
Dinos 当前离线  
回复时引用此帖