Aug 7th, 2004, 09:31 | #1 |
Senior Member
注册日期: Jul 2004
帖子: 393
|
The Star 今天长篇评论中国目前整容手术和选美比赛泛滥现象,并对比中国女人和西方女人对美的观点和向往及中国在慢慢抛弃毛泽东思想...
That explains why cosmetic surgery has risen to fourth on their list of priorities ― after buying a car, building a house and going on vacation, 做整容现在已经排在中国人最想做的事的第四位--在买车,造屋,和去旅游之后。 The Shanghai Ninth People's Hospital announced that it conducted 26,000 cosmetic surgeries last year, a 40 per cent increase over 2002. Nearly one-third of all patients needed a corrective operation, but that didn't deter anyone. 上海第九人民医院称,去年他们做了26000例美容手术,比2002年增长了40%。医院给差不多这些所有病人的三分之一做了矫正手术。 Yang's story and the public debate it has sparked underscore changing public attitudes in China as its communist ideology crumbles under pervasive Western influences. 中国的共产主义思想在广泛深入的西方影响下正在分崩瓦解。 http://www.thestar.com/NASApp/cs/Con...l=968793972154 |
|