![]() |
#1 |
Member
![]() ![]() ![]() 注册日期: Jul 2004
帖子: 82
![]() |
![]()
请问以下补充材料,对于主申请人(PRINCIPAL APPLICANT,DOCUMENT CHECKLIST第8条),递的是公正书, 还是复印件?CIC 的文件上写的都是"COPIES,UNLESS OTHERWISE STATED"。 1。身份证 2。户口本 3。结婚证 4。死亡证明 谢谢! |
![]() |
![]() |
![]() |
只看该作者 #8 |
帮主
![]() ![]() 注册日期: Jan 2011
帖子: 78
声望: 21475477
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
you need to have a certified translator to translate them into English or French. my company provide services like this. call me if you need any help or email to myvisavisa at gmail dot com |
![]() |
![]() |
感谢 space_frog 此篇文章之用户: |
Peterspan (Apr 23rd, 2012) |
![]() |
只看该作者 #9 | |
Senior Member
![]() ![]() ![]() ![]() 注册日期: Sep 2006
帖子: 111
声望: 0
![]() |
![]() 引用:
1、certified translator 是指 any licensed translating company 2、不需要notarized document,只要copy of orignal ID,and translation copy from certified translator。 有没有这么办过的DX,请给说一声,我在办公证时遇到阻力了。 ![]() |
|
![]() |
![]() |