返回   华枫论坛 > ◆生活板块◆ > 法律园地



发表新主题 回复
 
只看楼主 主题工具
旧 Apr 27th, 2005, 10:52     #1
sweeeet
Member
级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:5小时
 
注册日期: Feb 2005
帖子: 72
sweeeet will become famous soon enough
默认 问一个入籍的问题:Name you want on citizenship ce

问一个入籍的问题:Name you want on citizenship certificate 孩子的护照等证件都是拼音的中文名,但在学校及各种场合多用另取得英文名,入籍申请上这一项可以填英文名吗?填了是不是从此就算改名了?
sweeeet 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 27th, 2005, 14:07   只看该作者   #2
zoobunny
Senior Member
级别:77 | 在线时长:6253小时 | 升级还需:143小时级别:77 | 在线时长:6253小时 | 升级还需:143小时级别:77 | 在线时长:6253小时 | 升级还需:143小时级别:77 | 在线时长:6253小时 | 升级还需:143小时级别:77 | 在线时长:6253小时 | 升级还需:143小时
 
zoobunny 的头像
 
注册日期: Apr 2005
帖子: 13,355
积分:48
精华:15
声望: 44748714
zoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond reputezoobunny has a reputation beyond repute
默认

必须填证件上显示的名字和拼法。用别的名字比如英文名必须有至少两件带照片的显示该名字的证件或正式改名文件。在安省正式改名可通过 the Office of the Registrar General at: 1-800-461-2156 or in Toronto at: 416-325-8305。以前手续费100多(大人),现在不详。
zoobunny 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 28th, 2005, 08:00   只看该作者   #3
游夫
Senior Member
级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,075
声望: 1742634
游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: sweeeet
问一个入籍的问题:Name you want on citizenship certificate 孩子的护照等证件都是拼音的中文名,但在学校及各种场合多用另取得英文名,入籍申请上这一项可以填英文名吗?填了是不是从此就算改名了?
入籍时,你可以帮你孩子改英文名,附上有你孩子英文名的学校成绩单复印件就可以了,改后当然就是正式的名字了.
游夫 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 28th, 2005, 08:18   只看该作者   #4
呵呵
业余笑星
级别:1 | 在线时长:5小时 | 升级还需:7小时
 
呵呵 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 256
声望: 1000
呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of
默认

引用:
作者: 游夫
入籍时,你可以帮你孩子改英文名,附上有你孩子英文名的学校成绩单复印件就可以了,改后当然就是正式的名字了.
肯定吗?可否说说依据是什末?
我觉得二楼的说法是正确的.
另外,楼主所说的"但在学校及各种场合多用另取得英文名",这里所说的英文名,也是为了叫起来方便.孩子的成绩单上的名字并不一定是"legal name".

(笑一笑,十年少.呵呵...)
呵呵 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 29th, 2005, 17:50   只看该作者   #5
游夫
Senior Member
级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,075
声望: 1742634
游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 呵呵
肯定吗?可否说说依据是什末?
我觉得二楼的说法是正确的.
另外,楼主所说的"但在学校及各种场合多用另取得英文名",这里所说的英文名,也是为了叫起来方便.孩子的成绩单上的名字并不一定是"legal name".
我的孩子入籍改名就是这样办的.当然如果你孩子要改一个和成绩单上不一样的英文名,就不同了.
游夫 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 29th, 2005, 22:01   只看该作者   #6
一口俩包子
Senior Member
级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:5小时
 
注册日期: Dec 2004
帖子: 566
声望: 229
一口俩包子 has a spectacular aura about一口俩包子 has a spectacular aura about一口俩包子 has a spectacular aura about
默认

不明白为什么要给孩子取英文名字,外籍的孩子去了中国,不也保留自己的名字吗?印度人也保留自己的名字,日本人也保留自己的名字,为什么到了中国人,就非要用英文名字呢?.
一口俩包子 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 29th, 2005, 22:03   只看该作者   #7
DoCool
-=Sinaian Gamer=-
级别:31 | 在线时长:1096小时 | 升级还需:56小时级别:31 | 在线时长:1096小时 | 升级还需:56小时级别:31 | 在线时长:1096小时 | 升级还需:56小时
 
DoCool 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 4,800
声望: 4614309
DoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond reputeDoCool has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 一口俩包子
不明白为什么要给孩子取英文名字,外籍的孩子去了中国,不也保留自己的名字吗?印度人也保留自己的名字,日本人也保留自己的名字,为什么到了中国人,就非要用英文名字呢?.
关键是中文名字写不出来啊,就算是拼音,也算是英文了。

当我想起那段屈辱的历史,当我看到日货侵占中国市场,看到日本磨刀霍霍,我顿悟了: 中华男儿,抗击日本,永不停止,抵制日货,从今天(2004/04/02)做起。
DoCool 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 29th, 2005, 22:46   只看该作者   #8
飘然
Senior Member
级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:5小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 360
声望: 62
飘然 will become famous soon enough
默认

引用:
作者: 一口俩包子
不明白为什么要给孩子取英文名字,外籍的孩子去了中国,不也保留自己的名字吗?印度人也保留自己的名字,日本人也保留自己的名字,为什么到了中国人,就非要用英文名字呢?.
改个英文名也没什么。因为中文名字外国人叫起来不易发音,因为汉语拼音的发音规则与英文并不完全一样,且不易记住。若用英文名字,老外就很容易记住,并且叫起来很顺口。且不用告诉他英文名字怎么拼写,因为大家都知道怎么拼写。若是中文名字,有些时候还要拼一遍给老外,很麻烦。
总之,起个英文名字,只不过是为了在这个讲英语的国家里在生活和工作中涂个方便。
飘然 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 29th, 2005, 22:47   只看该作者   #9
游夫
Senior Member
级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时级别:21 | 在线时长:539小时 | 升级还需:33小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,075
声望: 1742634
游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute游夫 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 呵呵
肯定吗?可否说说依据是什末?
我觉得二楼的说法是正确的.
另外,楼主所说的"但在学校及各种场合多用另取得英文名",这里所说的英文名,也是为了叫起来方便.孩子的成绩单上的名字并不一定是"legal name".
孩子的成绩单上的名字是不是legal name并不影响在入籍时按成绩单上名字改名
依据可见申请表CIT0003E(For Child)附件"How to complete the Form" section 5中D小节第3段说明:"If the child's name has not been changed legally, you may still request that the citizenship certificate show a different name if you can provide a provincial document(e.g a health card or an official shcool record issued by the provincial department responsible for education)...."

这是为小孩改英文名最简单,最经济的方法.二楼说的是平时改名方法,但复杂多了,还要交费.
游夫 当前离线  
回复时引用此帖
旧 May 4th, 2005, 12:54   只看该作者   #10
sweeeet
Member
级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:5小时
 
注册日期: Feb 2005
帖子: 72
声望: 53
sweeeet will become famous soon enough
默认 谢谢游夫,几天没来这看,今天看到,

终于找到一个确定的先例了。我本都放弃了,现有先例,打算按你的做法做。
至于为什么改孩子的名字?不是忘本,主要为方便孩子将来,他慢慢长大,总会遇上填各种表,报名之类的事情,他早已习惯用英文名,到时总与他的Legal名不符,会引起麻烦和误解的。中文名不是Legal名了,我们也会让他永久保留着。
sweeeet 当前离线  
回复时引用此帖
旧 May 4th, 2005, 16:00   只看该作者   #11
xianren
Senior Member
级别:2 | 在线时长:18小时 | 升级还需:3小时级别:2 | 在线时长:18小时 | 升级还需:3小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 146
声望: 214
xianren has a spectacular aura aboutxianren has a spectacular aura aboutxianren has a spectacular aura about
默认

引用:
作者: 一口俩包子
不明白为什么要给孩子取英文名字,外籍的孩子去了中国,不也保留自己的名字吗?印度人也保留自己的名字,日本人也保留自己的名字,为什么到了中国人,就非要用英文名字呢?.
那为什么要学英语呢?
xianren 当前离线  
回复时引用此帖
旧 May 4th, 2005, 20:36   只看该作者   #12
sweeeet
Member
级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:5小时
 
注册日期: Feb 2005
帖子: 72
声望: 53
sweeeet will become famous soon enough
默认 New question:

这样改的话,公民卡上是英文名,但孩子的Health Card,Library Card, SIN Card 等上还是拼音名,又怎么办呢?是不是可以用公民卡为依据去改其它的?请问游夫是怎么做的呢?谢谢
sweeeet 当前离线  
回复时引用此帖
旧 May 5th, 2005, 09:26   只看该作者   #13
呵呵
业余笑星
级别:1 | 在线时长:5小时 | 升级还需:7小时
 
呵呵 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 256
声望: 1000
呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of呵呵 has much to be proud of
默认

引用:
作者: 游夫
孩子的成绩单上的名字是不是legal name并不影响在入籍时按成绩单上名字改名
依据可见申请表CIT0003E(For Child)附件"How to complete the Form" section 5中D小节第3段说明:"If the child's name has not been changed legally, you may still request that the citizenship certificate show a different name if you can provide a provincial document(e.g a health card or an official shcool record issued by the provincial department responsible for education)...."

这是为小孩改英文名最简单,最经济的方法.二楼说的是平时改名方法,但复杂多了,还要交费.
xx游夫!
呵呵 当前离线  
回复时引用此帖
发表新主题 回复


发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码



所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 03:22

请尊重文章原创者,转帖请注明来源及原作者。
凡是本站用户自行发布的任何信息,皆不代表本站的立场,
华枫网站不确保各类信息的正确性和可靠性,也不承担由此而导致的任何直接或间接损失以及任何法律责任。

Copyright © 1999-2024 Chinasmile