返回   华枫论坛 > ◆生活板块◆ > 网友随笔



发表新主题 回复
追加精华  
查看全部 主题工具
旧 Jul 10th, 2010, 19:49     #1
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认 白描情事

白描情事



不想堆砌辞藻,无心吟诗作赋,懒得雕琢文章;不是不能,只是想静下心来做个记录。美句华章写得多了,写的人自己很容易写着昏聩,读的人很容易读着迷茫。所以这次我只想白描一个故事,不管是读的人觉得如水乏味而懒于继续阅读,还是拨动心弦而一笑一叹,你那慵懒与笑叹都于小女子无关,只与你个人那时那刻的一闪念或者久违的情绪有关。呵呵,闲言少叙,且听我慢慢道来。


---------------------------------------------------------------------------------------------------


怎么都没想到,他忽然把我抱了起来。确切地说是“举”了起来!他的两条手臂环成一个小小的浅环,我的整个身子被举到和他的肩膀一样的高度。这个瞬间的失重感,让我的脑子晕了、心神乱了、气儿也喘不匀了……

我的理智在几秒钟之后很快就恢复过来,就要求他放下我。可是我的这个要求换来的却是他的旋转!他抱着我打转,一边呵呵笑着说:你好轻啊。我所在的高度让我没有什么可以抓着寻求安全感,我吓得叫出声音来,又得压低声音,怕吵醒邻居。只好抱住他的头,同时也在央求他放过我。数日后要分开的时候,G说我是女人中的女人,大概也跟这个有关,我的惊恐、喘息和求饶……到了他的眼里都成了女人的特有的妖媚和蛊惑。按照他的理论,有些女人的魅惑是后来培养或者装出来的,有些则是入了骨的,是为媚骨。奇谈怪论的他呵。


---------------------------------------------------------------------------------------------------


一、驴友

窗外的杨树叶在清晨的阳光下闪着柔光,又是个凉爽舒适的好天。我再度检查了一下行装,想着即将开始的行程,心情非常舒畅。这时门铃响了,我心里知道是G来了,就拎着垃圾袋往后门跑去丢垃圾,然后再跑到前门去开门。我猜我会见到一个又老又丑的男人----颓废又落寞----就像很多来了好几年、被生活打磨过之后的单身汉一样,但是我当时隔着玻璃门却觉得眼前一亮----居然是个大帅哥。如果盯着他看的话,会比较不礼貌,也不是我的风格,所以我只是开门让他进来,笑着跟他问好的时候看了他一眼。我走在前面带路,猜不出来他的年龄,只是觉得很阳光。

我为什么之前会猜他很丑呢?除了前面说过的有些单身移民给我的印象之外,还因为我们已经通过好几次电话。这里并不是想说他的声音难听,事实是相当好听。可是按照我以往的生活经验,一般来讲声音好听的人,见了面总是会让我失望。例外虽然有过,却不多。我对别人的声音总是比较敏感。即使是好多年没有联系的朋友,一个电话打过来,我也常常能立即说出他/她的名字,让对方在那边惊讶得不得了,甚至大呼小叫一番。

按照约定,G会在我这里吃早饭,然后其他人也会来我家汇合,再之后就是一起出发,开着G的车去野营和远足。三天、两夜,一群素未谋面的驴友。

刚刚见面,反而不如在电话里设计行程的时候自然。我和他是组织者,要商量很多细节,那时候还在电话里开开玩笑什么的。他很客气,吃过早点还要抢着洗碗碟。等人都聚齐了,我们在晨光中出发。一车人凑到一起,很快就热闹起来。G开车,我坐副驾。又回到了当初通电话时的状态,一路开玩笑、讲故事,非常开心。

其实这次出行的计划差点在没实行之前就夭折了。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 8 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 11th, 2010), Happy365 (Jul 11th, 2010), JoeL (Jul 10th, 2010), liszt (Jul 11th, 2010), looniee (Nov 30th, 2010), piaoliang2005 (Jul 11th, 2010), 儿童画 (Aug 9th, 2010), 只恐夜深花睡去 (Jul 14th, 2010)
旧 Jul 10th, 2010, 19:56     #2
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

就在出发前的三四天,我烫伤了腿。我当时很难过,因为毕竟已经计划得差不多了,又联系好了人,他们的联系方式都在我这里,彼此却很少有沟通,假如我忽然不能去了,他们就要重新联系,不知道是不是能够按照原计划的时间出发了。毕竟这种方式的出游,之前要熟悉很多的相关信息(尤其是住宿营地和徒步线路等)、还要协调团队里的人的不同要求,这也是为什么很多人在论坛里叫着嚷着要出去玩,却很少有人愿意牵头组织的原因。我想来想去,就请求G替我组织他们。因为G的远足和野营经验最丰富。我真的、真的非常不想让别人失望!

G很孩子气地回答我说,如果我不去,那他也不去了。我当时正在冷敷烫伤的地方,想着自己一个人又是烫伤、又孤苦伶仃的,眼泪已经在眼眶打转。他又不肯出面替我组织,实在太可恨了。我说要等明天看看烫伤的情况,他说他去或者不去完全取决于我,就看我的最后决定了。我当时气得够呛,质问他:你看我的决定干嘛?

按理说他对这次计划出的主意并不比我少。由他全权接手是最合适的了。一个才在论坛里认识几天、通过几个电话、素未谋面的家伙。你看我的决定干嘛?
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 3 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
liszt (Jul 11th, 2010), piaoliang2005 (Jul 11th, 2010), 儿童画 (Aug 9th, 2010)
旧 Jul 10th, 2010, 23:54     #3
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: JoeL 查看帖子
如此仍称白描,不知怎样才算“彩绘”?!这坛子里真是才女辈出啊!俺这里瞪大眼睛等下文:)
在论坛里混久了,不再想写什么彩绘文章。
是谁说的来着,呵呵,真水无香。
谢谢支持,下文就来了。:)
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 10th, 2010, 23:58     #4
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: hs002 查看帖子
忍不住拍你一砖,别瞎捧了,才女没见过也就算了,真没见过彩绘么?
欢迎回拍哈
这一砖还是我替三楼挨了吧。
周星星咋说的来着:这些都是虚名,像浮云一样。
我和才女确实不沾边儿的说。谢谢啦您呐。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 00:27     #5
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

二、火星儿

最后G说,假如我的腿伤严重到不能走远路的话,他就让别的人领队去爬山,他就陪着我划船、给我照相,还逗我说要抓一只鹿来骑。可是,开车去那么远的地方,如果不去爬山就太可惜了,守着宿营地附近有什么意思呢。我不肯接受他的建议。幸好第二天的时候,我烫伤的地方只是有一大块的皮肤变了颜色,有一两个特别小的水泡而已,并不严重。

围火烧烤食物的时候,G会有意无意找机会坐在我旁边。我去他的车里取东西的时候,他也跟过来,说着玩笑话逗我,我瞪了他一眼,他就大声说我在朝他抛媚眼,真不是一般的欠揍。走在山间小路上,饿着肚子的他会主动帮我背包,细心地走在我身后。当其他人都在烤火的时候,他就建议我和他一起去水龙头那边刷牙----小小的一点儿努力,制造小小的一个独处。当一群女生们拿着仅有的光源(当时离火堆很远)去洗手间的时候,他要一个人站在密林的黑暗里守着食物,我是要留在黑暗里陪他,还是跟着女生们一起去洗手间呢?不像哈姆雷特那么犹豫着TO BE OR NOT TO BE, 可我当时确实是踟蹰了几秒钟。虽然我当时并不需要使用洗手间,但是最后我还是嘻嘻哈哈地跟她们一起走向另一边。

最后一个野营的夜晚,我们好几个人都围着火,舍不得去睡。我坐在野餐桌儿旁边的长木凳上,看着火发呆,也有一句没一句地参与另一个男生正在说着的话题。后来G也走过来,就坐在我的右手边,说他以前也特别喜欢对着火发呆。火势非常旺,风也有点儿大,潮湿些的木头会发出噼啪的爆裂声。通红的炭火、金色的外焰,在这野外的浓黑里,那么妖娆。我恍惚入了迷。

忽然“啪”的一声响,有什么在火堆里爆了一下。火星儿飞散,站在火边的朋友们都赶紧跳开。我自认为坐得不是很近,应该没有问题。但是还是有一些火星儿正好被风吹向我坐的方向。我不肯为了几个小小的火星儿就站起来,就懒懒地偏了一下头躲闪一下。不知道是G的肩膀原本就在那里,还是他也在躲火星儿,反正我偏头的时候,脸颊正好碰到他的左肩。他看我、我也看他,虽然马上别过头去,气氛却有一点点“诡异”。

度过了非常快乐的两天两夜,我们在第三天上午就出发回家了。开了好几个小时的车,我们终于又回到了城里。按照每个人住的位置,我应该是第二个被送回家的。可是G说要去我住的地方下载天涯上的朋友送给我的几本杂书,还要把这几天他的照片也一起都拷走。

下车的时候,起风了,似乎一场大雨正在酝酿。他说:下雨天留客。我笑答:天留,我不留。我们说完之后就一起大笑。

他帮我把大包小包的东西都搬上楼,就是晚饭的时间了,他住的地方很远,实在不忍心让他继续饿着肚子开长途。我煮粥的时候,他就给黄瓜去皮。最后还是他炒的两个菜。做饭的间隙,我们在电脑上把这次出游拍的照片打开来看,边看边评价。他指着我的照片,一会儿说这张照的身材火辣,那张照的眼神性感,一会儿又说另一张照的很妖媚。他笑着的样子很好看,让我忽然想起了高中时代的同桌,那个高高帅帅的大男生。

吃完东西的时候大约晚上9点多,天还是亮的,刚才的乌云和大风也早都不知去向。他伸伸懒腰,看着我说必须要走了,不然到家就会太晚了。我说好的。就送他到门口。他单脚站立穿鞋的时候,我忍不住推了他一把。他晃了一下就站稳了,笑嘻嘻地让我再推一下。脸皮够厚啊。

我想到离家好几天都没有查看信箱了,就决定跟他一起出门查一下。他走在我身后说,像这样论坛里召集一起出去玩,也许分开以后就再也没有机会见第二面了。他接着问:以后再出去玩的话,我愿不愿意再叫上他一起去。我坏笑着说:我现在没办法回答他这个问题,因为怕我的回答会伤他自尊。他说他懂了。

外面的风还是很大,我穿得比较少。他说他可以从后门开车把我放到前门。我就又一次跳上他的车。车到前门的时候,也该是曲终人散的时候了。我正准备下车,他忽然说他把眼镜落在了我的小桌子上了。我假意比划了一下,说:你可真欠揍啊。他伸手去捉我在空气中比划着的手------没有捉到,但是我的心却停跳了一拍。车里安静了几秒,又 “诡异”了。

我很快跳下车,跑回房间,却没有发现他的眼镜。于是我跑到阳台,喊他的名字。而此时他也找到了他的眼镜,正站在前门按门铃。他听到我喊他,就赶紧告诉我,说眼镜找到了。我说那好,你走吧,路上要多注意安全。他抬着头轻描淡写地问我:你不出来看信箱了吗?我说你先走吧,我一会儿再看也行,不着急。只比他显得更若无其事。

不管心里多少暗潮涌动,心都要被涨得裂开,还只是轻轻对他挥着手。

我看着他走回车里、发动引擎、向我挥手、绝尘而去。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 4 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
JoeL (Jul 11th, 2010), liszt (Jul 11th, 2010), piaoliang2005 (Jul 11th, 2010), 儿童画 (Aug 9th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 00:38     #6
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: hs002 查看帖子
嗯,这孩子态度还比较诚恳

白描可以,但要符合逻辑。你这里心理描写的不合情理。
别人的帖子我可以慢慢回,你这一帖我还真想马上回。

不知道哪部分的心理描写没入了您老人家的法眼,因而觉得不合情理了呢?

若只让我在这里胡乱猜的话,我会猜是因为我没写全造成的。一方面因为我本人就是跳跃性思维,一方面我又不想真的“写尽”。

这个“不合逻辑”却是大问题,半点儿马虎不得,是我自己写东西不能忍的。请赐教。谢谢。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 00:40     #7
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 草原之夜 查看帖子
标题很诱人《白猫情事》,以为是《白狐》续集,看仔细了,原来是《白描情事》,不管是白猫还是白描,有情事就是好描
哈哈 这个看客的脾气真好
下次写个草原小白鼠的
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 2 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 11th, 2010), piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 00:42     #8
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: ieltslj 查看帖子
玛雅,晕死我了?
嗯 还想不想看看更晕的?贾平凹常常说什么此处省略500字的那种
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 00:52     #9
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: JoeL 查看帖子
千万别!即便没有英雄救美的豪气,再不济也不能让佳人代为挨砖啊!小二那两下子,俺这把骨头还经受的起。你还是接着白描或者彩绘吧。俺这眼珠子瞪的都有点儿发酸啦:)
上茶。要不您眯着眼睛等?
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
piaoliang2005 (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 02:58     #10
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

楼上的真幽默,贾平凹知道了话还不被气吐了血?

刚刚因为和朋友聊天,就又读到一次泰戈尔的最远的距离。贴出来,也是一段心事。深呼吸。

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you

The furthest distance in the world
Is not when i stand in font of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be together

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart

The furthest distance in the world
Is not
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you

世界上最遥远的距离,不是生与死
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起

世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心,祝福你
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 4 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 11th, 2010), liszt (Jul 11th, 2010), piaoliang2005 (Jul 11th, 2010), 儿童画 (Aug 9th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 16:20     #11
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

谢谢所有朋友的回帖。

看来泰戈尔的这首诗,确实曾打动了很多人的心,对于它的翻译也有不少看法。我先暂且不予置评,而是因着草原之夜提到的“飞鸟和鱼”,想到了齐豫的一首歌。相信喜欢泰戈尔这首诗的人,大抵也会喜欢齐豫的这首歌。天籁之音。

http://www.youtube.com/watch?v=h4q3j...eature=related





我是鱼
你是飞鸟
要不是你一次失速流离
要不是我一次张望关注
哪来这一场
不被看好的眷与恋

你勇敢我宿命
你是一只可以四处栖息的鸟
我是一尾早已没了体温的鱼
蓝的天蓝的海
难为了难为了我和你

什么天地啊!
四季啊!
昼夜啊!
什么海天一色
地狱天堂
暮鼓晨钟
always together
forever apart
----
睡不着的夜
醒不来的早晨
春天的花如何得知秋天的果
今天的不堪如何原谅昨日的昏盲
飞鸟如何去爱
怎么会爱上水里的鱼

此帖于 Jul 11th, 2010 17:00 被 媚眼如丝 编辑。 原因: 要加上.swf 啊。晕。试了N次才试出来。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 2 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 11th, 2010), Niyama (Jul 11th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 17:37     #12
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

多年前曾被齐豫的两首歌打动,深深迷醉。一首上面刚刚贴过了,还有一首叫作《叹息瓶》。若是听到的人不喜欢,觉得坏了你的心情,你别怨我;若是你会心一笑,或是平白内心里起了惊涛骇浪,也无需谢我。就像我在一楼说过的,那只是你自己的心在动。

媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 3 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 11th, 2010), Niyama (Jul 11th, 2010), sage (Jul 12th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 22:49     #13
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: piaoliang2005 查看帖子
丝妹妹真是风情万种啊,羡慕ing。看了美女加才女的白描,仿佛在看一幅烟雾迷蒙的山水画,朦胧的是两颗互相思念的心。我想啊,你旖旎动人的本色,一定会成为男人心中恒久迷人的亮丽风景。请继续啊,很期待。

飘飘过奖了。所谓各花入各眼吧。
不过确有两点很对:
1. 是两个人之间不断增加的张力。不知道我真正白描出来的几分。实际的体会应该更美妙些。
2. 偶确实很好色。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Jul 11th, 2010, 23:09     #14
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: JoeL 查看帖子
多谢分享!翻译的真不错!不知是芳驾自译的,还是出自哪位名家?最后一段,尤其是最后一句,“To dig an uncrossable river
For the one who loves you” 为何翻译成“祝福你”三个字?和原文距离似乎是太大了点儿。原文和题目“最远的距离”是相扣的。译作显然跑...
JOE果真是有心人,呵呵,看帖子好仔细的说!

我贴的这个版本的翻译,最后一句原来是:

而是用自己冷漠的心
对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。

昨天之所以忽然再次想到这首几乎遗忘了的诗,是因为在和一个朋友聊天,谈到了“祝福”。祝福总是美好的,可是有的时候无论这祝福里含了多少真心真意在里面,听了还是会伤人。因为,这祝福本身,就是“沟渠”。所以小女子手一抖,就把最后半句改了“祝福你”。被你发现了
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
JoeL (Jul 12th, 2010)
旧 Jul 11th, 2010, 23:18     #15
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: piaoliang2005 查看帖子
偶看你不像好色的人啊,人家伸出橄榄枝你都不应,傲着吧,哈哈哈。
哪枝橄榄枝啊?鲁钝啊我,咋没看出来捏?嘿嘿
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Jul 11th, 2010, 23:22     #16
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 浪打浪 查看帖子
老二此言差矣,符合逻辑的能叫“情”事吗?那叫枯燥的“理”事。 越能摆脱逻辑束缚的情事,越诡异越吸引人。不过,轰轰烈烈的情事一般都以悲剧收场。:


文如其名。
引用:
作者: hs002 查看帖子
我说的是他的心理描写不合情理:

一个论坛上聊了几次,素未谋面的男人,不仅被楼住(女)叫到家中(不怕色狼么?),还一起吃早饭(不怕传染病么?)
楼住没有点想法能这么做么?可写起来好像根本没那跟筋一样,忒不真实。

你别说楼住是傻闺女阿,我可没说。
引用:
作者: 浪打浪 查看帖子
怕这怕那的,怎么媚得起来? 人家写的是媚媚情事。
还有呀,如果楼主把所有想法都一清二楚告诉你,那不成白开水?
关于楼主究竟是不是个傻妮子的事情,经过二位高手的各自陈述,事情基本上已经非常清楚了。

真心谢谢二位。

省了我诸多笔墨,又换得我会心一笑,我赚了啊!
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Jul 12th, 2010, 00:04     #17
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 草原之夜 查看帖子
这首诗,似乎见过好几种翻译的版本,但我最喜欢,感觉翻译得最美的是这个(记得以前似乎贴过,但找不到,重贴一次):


最遥远的距离
泰戈尔

世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你...
谢谢草原之夜贴的这个版本,非常唯美的翻译。译者的文采非常了得。

老泰的这首诗,英文原文只有四节,起初看了这个翻译的长度还真吓了我一跳,以为自己以前读的是个残本。但是读下去,我自己又释然了。

以下内容仅代表个人观点。

就像JOE在楼上的帖子提到的,翻译讲求信、达、雅。不妨我们一起来读一读第一句的翻译。

加长版的是这样翻译的“世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 ”

四节版的是“世界上最遥远的距离 不是 生与死”

原文是“The furthest distance in the world Is not between life and death ”

加长版的优势是有“重复”修辞法,且读来舒服自然。

四节版的“缺点”是读着突兀。诗的开篇弄出这么一句来,连语法都稍嫌别扭,读者看了会被震一下、噎一下,得缓一缓,理顺一下才能读下去。

再读英文原文呢?原文的后半句并没有写成“Is not the distance between life and death ”. 这句英文竟然也是读着噎你半天的! 在这里可能有人会跟我理论一下,说是英文原本也是不需要重复一般“the distance”的啊,所以作者才没这么写。这个事儿啊,还真的得听我的,如果作者想追求语法的完美和舒服,起码这里他要加个THAT。

好了,第一句的翻译说完了。接下来呢,需要说的其实就不太多了。加长版的翻译里,处处体现的是译者的斐然文采和深厚的中文功底。四节版的看着呆板、木讷、遣辞笨拙。而在小女子的拙眼之中,却认为它大巧若拙,竟然难得地用“大、重、拙”做全了别人很难做到的三样具备----“信、达、雅”。

把生和死摆在诗的开头,然后层层否定,写到第四节的时候,作者和读者的心都已经碎了。此后,再美的文采,都已经是徒然。

以上纯属个人观点,欢迎其他见解。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
共 2 位会员
感谢 媚眼如丝 发表的文章:
草原之夜 (Jul 13th, 2010), 儿童画 (Aug 9th, 2010)
旧 Jul 12th, 2010, 00:19     #18
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: Niyama 查看帖子
媚眼的文章让我想起我学生时代参加登山社的故事,遥想当年,每走一次backpacking,野营几天,共烤几次篝火,就会产生一次张力。

现在不行啦,听到时都是,“某某,你压队的负责把大姐照顾好,万一路上让大姐脱队了,我唯你试问“, 一点张力也没有。
嗯嗯,这个张力的美妙,实在是只可意会,难以言传。
现在的NIYAMA透着的是潇洒!
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 媚眼如丝
此篇文章之用户:
Niyama (Jul 12th, 2010)
旧 Jul 12th, 2010, 00:54     #19
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: ieltslj 查看帖子

以前听过一个笑话,2个落榜秀才站在路边哭,一个掏大粪的从旁边过,想好心劝几句……

现在,我在这也想做一会无才书生,瞎评几句:
一、泰哥对爱的理解有待提高,英语水平也不咋地,原因有2:
1) 原文末尾一段写的太无情,一个内心冷漠的人怎么值得人去爱
2) 在规定时间找不到一个合适的词修饰indifferent,忙着稿费,匆匆交了出去。
我对这片诗的理解,最后点睛之笔是败笔。整篇读下来,都是前句为后句铺垫,感情由浅入深,依次递进,到最后高潮没起来,却一下子摔到底。我相信对于一个内心冷漠的人,即使用上全部的热情,花上10年的时间,也不会换来对方丝毫的感动。所以结尾那句,如果能让挖河人以“故作冷漠的心”(pretending to be indifferent)去祝福爱自己的人,让他不至于被己所伤所累,才能体现挖河人内心善良,温柔多情,对已拥有的爱情忠贞不渝的高尚情操。

二、lz的网名媚眼如丝,我觉得有些直白和静止。媚眼丝竹会更好一点:妩媚的眼睛眯起来,左顾右盼,秋波传送,如纤纤细细的竹枝竹叶在微风中轻轻摇曳,更动感传神一些。...
这位雅思先生很有匠心啊,了不起。视角很有新意,我喜欢。末尾确实无情。有句诗是怎么说的来着----道是无晴却有情。还有一句说:情到浓时情转薄。这老泰究竟是有情还是无情,他的心是真冷漠还是故作冷漠,还真是说不清道不明。这就是诗的魅力所在吧----说不清。

单论文采,老泰应该还不是那个加长版译者的对手,可是论起诗意和诗品,高出何止一截。

“到最后高潮没起来,却一下子摔到底。” 评价得真好!它真的摔碎了不知道多少人的心,一滴眼泪碎八瓣。

冷漠比故作冷漠更真诚、更真心、更苦楚、更痛彻心肺吧。哈哈我开始自己绕圈儿说话了呢。不继续语无伦次了。

网名的建议很独到,要不我就按照你说的改了好了。只是不知道怎么改呢。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Jul 12th, 2010, 01:11     #20
媚眼如丝
回梭织朵垂莲子
级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时级别:14 | 在线时长:255小时 | 升级还需:30小时
 
媚眼如丝 的头像
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 835
积分:17
精华:4
声望: 1022189
媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute媚眼如丝 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: RH 闲人 查看帖子
似乎这诗并不是泰戈尔的原作, 而是从一首中文诗翻译过来的. 参见:
http://www.rpi.edu/~jix/disclaimer.html
刚刚去细读了一下。接下来我也会做个调查。
呵呵,如果这个帖子是真的,我真该好好笑话一下自己了
拿着反向的译文去评价翻译

谢谢你的信息。
媚眼如丝 当前离线  
回复时引用此帖
发表新主题 回复


发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码



所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 10:32

请尊重文章原创者,转帖请注明来源及原作者。
凡是本站用户自行发布的任何信息,皆不代表本站的立场,
华枫网站不确保各类信息的正确性和可靠性,也不承担由此而导致的任何直接或间接损失以及任何法律责任。

Copyright © 1999-2024 Chinasmile