返回   华枫论坛 > ◆生活板块◆ > 网友随笔



发表新主题 回复
 
只看楼主 主题工具
旧 Sep 27th, 2006, 15:07     #1
铁山兰
梦里的清香
级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时级别:19 | 在线时长:437小时 | 升级还需:43小时
 
铁山兰 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 2,816
积分:11
精华:4
铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute铁山兰 has a reputation beyond repute
默认 给陌生人

嘿,路上的陌生人,你可知道
我如何渴慕地看着你
你一定是我寻找的那个人
梦一样来到我这里

我相信我们曾经在一起
经历过一生的无尽欢愉
一切的灵动、倾心、忠贞直至瓜熟蒂落
都在我们擦身的瞬间一一被唤起

你必定曾和我一起长大
走过青涩年少
我们同餐共宿,身体发肤
不分彼此

当我们擦身而过
你的眼睛、容颜以及肌肤
为我倾尽喜悦
来唤取我的须发、胸怀和臂膀

我并不为言语而来,而是因为
独坐或夜半醒来时想起你
也为了等待,深深地相信你我必将重逢
更为了目睹,我将不再失去你


To a Stranger
by Walt Whitman (1819 - 1892)

Passing stranger! you do not know
How longingly I look upon you,
You must be he I was seeking,
Or she I was seeking
(It comes to me as a dream)

I have somewhere surely
Lived a life of joy with you,
All is recall'd as we flit by each other,
Fluid, affectionate, chaste, matured,

You grew up with me,
Were a boy with me or a girl with me,
I ate with you and slept with you, your body has become
not yours only nor left my body mine only,

You give me the pleasure of your eyes,
face, flesh as we pass,
You take of my beard, breast, hands,
in return,

I am not to speak to you, I am to think of you
when I sit alone or wake at night, alone
I am to wait, I do not doubt I am to meet you again
I am to see to it that I do not lose you.

T.O. , 生日快乐!

Everytime I change, I am more like me than I was before.
铁山兰 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 16:48   只看该作者   #2
sunday
Senior Member
级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时
 
sunday 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 8,019
积分:66
精华:22
声望: 30465608
sunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond repute
默认

翻译得不错!
铁山兰已经是很老的ID了。
sunday 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 16:50   只看该作者   #3
春梦了无痕
清谈风月
级别:21 | 在线时长:546小时 | 升级还需:26小时级别:21 | 在线时长:546小时 | 升级还需:26小时级别:21 | 在线时长:546小时 | 升级还需:26小时级别:21 | 在线时长:546小时 | 升级还需:26小时级别:21 | 在线时长:546小时 | 升级还需:26小时
 
春梦了无痕 的头像
 
注册日期: Mar 2005
住址: Calgary
帖子: 1,921
精华:5
声望: 5422904
春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute春梦了无痕 has a reputation beyond repute
默认

最熟悉的陌生人。
美女 春梦了无痕 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 18:29   只看该作者   #4
西部山人
勇者er
级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时级别:14 | 在线时长:252小时 | 升级还需:33小时
 
西部山人 的头像
 
注册日期: Dec 2005
帖子: 3,269
精华:2
声望: 993834
西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute西部山人 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 铁山兰
嘿,路上的陌生人,你可知道
我如何渴慕地看着你
你一定是我寻找的那个人
梦一样来到我这里

我相信我们曾经在一起
经历过一生的无尽欢愉
一切的灵动、倾心、忠贞直至瓜熟蒂落
都在我们擦身的瞬间一一被唤起

你必定曾和我一起长大
走过青涩年少
我们同餐共宿,身体发肤
不分彼此

当我们擦身而过
你的眼睛...
翻译的确实不错, 只是有一个疑义."走过青涩年少"

年少和少年的用法应不同, 在这里用年少我觉的有些别扭, 不如直接用少年.

得罪.

宽容 文明 理性

人微言轻不自哀,
敢有心思来表白;
夜栏卧听故国雨,
民主自由花正开.
西部山人 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 18:45   只看该作者   #5
338
38帮帮花
级别:6 | 在线时长:63小时 | 升级还需:14小时级别:6 | 在线时长:63小时 | 升级还需:14小时
 
338 的头像
 
注册日期: Jul 2006
帖子: 579
声望: 59452252
338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute
默认

T.O. who生日快乐?
338 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 18:46   只看该作者   #6
懒画眉
Senior Member
级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时
 
注册日期: May 2006
帖子: 215
积分:21
精华:5
声望: 762660
懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute
默认 这首也很美

Love at First Sight
*Wislawa Szymborska*

THEY'RE BOTH CONVINCED
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still

Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways—
perhaps they've passed each other a million times?

I want to ask them
if they don't remember—
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember

They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.

Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.

There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?

There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.

Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.

( translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)

《擦肩而过》
彼此坚信,
是那骤来的感情把他们系在一起。
清晰固然美好,
却逊于那种迷糊的憧憬美丽。

既然他们从未谋面,也没有任何牵连,
是否百年以前,
在楼梯,通道,或哪条街上,
他们擦肩而过?
多次想问:他们是否记得,
在旋转门他们曾经碰面?
在人群中一句'对不起',电话里的一声道歉'错号'?
当然我早已知答案——不,他们不记得。

倘若他们知道,
这些年来
命运之神实在捉弄了他们
他们定会大吃一惊。

也许时候未到,
缘分把他们带到咫尺,
又残忍地把他们分开,
堵塞了他们要相遇的小径之后,
又带笑的跳至一旁。

到处都是信号与暗示,
也不在乎是多么的潦草或暗淡,
三年前?又或是上个星期二,
那一片轻佻的树叶,
从这肩飘到那肩。
什么东西失而复得?
是童年时消隐在灌木丛中的
那个皮球?

新手印与前人的指模,
都留给了那门铃和门栓。
打点妥的行李箱一一挨着。
某一夜,也许吧,同样的梦,
次晨又是同样的模糊。

今天的开始,看清了,
不过是昨天的延续。
为他们半开着的,
是因缘之书。
(网友不亦悦乎翻译)
懒画眉 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 18:59   只看该作者   #7
vivien_wj
Senior Member
级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时级别:22 | 在线时长:581小时 | 升级还需:40小时
 
vivien_wj 的头像
 
注册日期: Jul 2004
住址: Edmonton
帖子: 2,115
声望: 18478979
vivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond reputevivien_wj has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 懒画眉
Love at First Sight
*Wislawa Szymborska*

THEY'RE BOTH CONVINCED
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty ...
是不是电影"向左走,向右走"里的那首?

是非审之于己,毁誉听之于人。
15879858892, viviwj0530@hotmail.com
vivien_wj 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 19:09   只看该作者   #8
懒画眉
Senior Member
级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时级别:12 | 在线时长:197小时 | 升级还需:24小时
 
注册日期: May 2006
帖子: 215
积分:21
精华:5
声望: 762660
懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute懒画眉 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: vivien_wj
是不是电影"向左走,向右走"里的那首?
是的,但那部电影诠释的很差劲,破坏了这首诗的意境。
最早的灵感是来自电影“红色情深”,这部才是这首诗的正解。
懒画眉 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 21:34   只看该作者   #9
sunday
Senior Member
级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时级别:49 | 在线时长:2689小时 | 升级还需:11小时
 
sunday 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 8,019
积分:66
精华:22
声望: 30465608
sunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond reputesunday has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 铁山兰
嘿,路上的陌生人,你可知道

I ate with you and slept with you,

我们同餐共宿,...

这句话翻译得很高雅, 如果直译的话,

就会让人想起阿Q对吴妈真情流露,两个手指捏着吴妈脸蛋儿说出的那句话来。
sunday 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 22:19   只看该作者   #10
醉着呢
家长
级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时
 
醉着呢 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 2,172
积分:38
精华:18
声望: 20036349
醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: sunday
这句话翻译得很高雅, 如果直译的话,

就会让人想起阿Q对吴妈真情流露,两个手指捏着吴妈脸蛋儿说出的那句话来。
直说呗
搞那么含蓄
"我想跟你困觉.."

不醉乎于酒………~~~
帅哥 醉着呢 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 22:26   只看该作者   #11
338
38帮帮花
级别:6 | 在线时长:63小时 | 升级还需:14小时级别:6 | 在线时长:63小时 | 升级还需:14小时
 
338 的头像
 
注册日期: Jul 2006
帖子: 579
声望: 59452252
338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute338 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 醉着呢
直说呗
搞那么含蓄
"我想跟你困觉.."
酒后吐真言,家长,是吧?
338 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Sep 27th, 2006, 23:35   只看该作者   #12
醉着呢
家长
级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时级别:29 | 在线时长:976小时 | 升级还需:44小时
 
醉着呢 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 2,172
积分:38
精华:18
声望: 20036349
醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute醉着呢 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 338
酒后吐真言,家长,是吧?
哪儿啊,不是赶到那话茬口上了吗?
得.这一晚净想鲁迅了.平白没那么多印象啊!刚才冷不防又想到尼姑的光头
阿Q里. 他摸着尼姑的头:和尚摸得,为何俺就摸不得
也不错,尾巴竟好了许多.精神治疗也是治疗嘛
帅哥 醉着呢 当前离线  
回复时引用此帖
发表新主题 回复


发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码



所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 15:37

请尊重文章原创者,转帖请注明来源及原作者。
凡是本站用户自行发布的任何信息,皆不代表本站的立场,
华枫网站不确保各类信息的正确性和可靠性,也不承担由此而导致的任何直接或间接损失以及任何法律责任。

Copyright © 1999-2024 Chinasmile