返回   华枫论坛 > ◆生活板块◆ > 移民 探亲 团聚 入籍 签证



发表新主题 回复
 
只看楼主 主题工具
旧 Oct 16th, 2010, 21:23     #1
多伦多之星
Senior Member
级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时
 
多伦多之星 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,030
积分:3
精华:1
多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute
默认 【注意】10月15号以后申请探亲的全部用新表

别用老表瞎忙活了。
多伦多之星 当前离线  
回复时引用此帖
共 3 位会员
感谢 多伦多之星 发表的文章:
kwgunca (Oct 20th, 2010), zw2006 (Oct 17th, 2010), 华尔街 (Oct 16th, 2010)
旧 Oct 16th, 2010, 21:44   只看该作者   #2
华尔街
Junior Member
级别:0 | 在线时长:1小时 | 升级还需:4小时
 
注册日期: Oct 2010
帖子: 8
声望: 0
华尔街 is an unknown quantity at this point
默认

引用:
作者: 多伦多之星 查看帖子
别用老表瞎忙活了。
我看看到,又得忙活一阵子了,NND

现在CIC要求家属不能翻译中文文件,还得找有授权的翻译才行,复印件也必须找法官或公证处证明为true copies,看来都的用原件了,UPS、Fedex、CanadaPost、AirCanada生意又要好点了。
华尔街 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 17th, 2010, 12:35   只看该作者   #3
mirror
Senior Member
级别:16 | 在线时长:350小时 | 升级还需:7小时级别:16 | 在线时长:350小时 | 升级还需:7小时级别:16 | 在线时长:350小时 | 升级还需:7小时级别:16 | 在线时长:350小时 | 升级还需:7小时
 
注册日期: Aug 2004
帖子: 419
声望: 78
mirror will become famous soon enough
默认

请问哪里可以找到你说的:
现在CIC要求家属不能翻译中文文件,还得找有授权的翻译才行,复印件也必须找法官或公证处证明为true copies
mirror 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 17th, 2010, 14:41   只看该作者   #4
华尔街
Junior Member
级别:0 | 在线时长:1小时 | 升级还需:4小时
 
注册日期: Oct 2010
帖子: 8
声望: 0
华尔街 is an unknown quantity at this point
默认

引用:
作者: mirror 查看帖子
请问哪里可以找到你说的:
现在CIC要求家属不能翻译中文文件,还得找有授权的翻译才行,复印件也必须找法官或公证处证明为true copies
IMM 5256E
华尔街 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 19th, 2010, 00:13   只看该作者   #5
多伦多之星
Senior Member
级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时级别:54 | 在线时长:3176小时 | 升级还需:69小时
 
多伦多之星 的头像
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,030
积分:3
精华:1
声望: 35809297
多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute多伦多之星 has a reputation beyond repute
默认

貌似IMM5257E表有问题啊。

第八个填写栏中要求填写在居住国以外国家生活超过半年的国家时,我想选Canada,怎么找不到Canada啊?我理解有问题还是PDF有问题啊?
多伦多之星 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 20th, 2010, 22:54   只看该作者   #6
kwgunca
Senior Member
级别:13 | 在线时长:232小时 | 升级还需:20小时级别:13 | 在线时长:232小时 | 升级还需:20小时级别:13 | 在线时长:232小时 | 升级还需:20小时级别:13 | 在线时长:232小时 | 升级还需:20小时级别:13 | 在线时长:232小时 | 升级还需:20小时
 
注册日期: May 2006
帖子: 238
声望: 120
kwgunca will become famous soon enoughkwgunca will become famous soon enough
默认

刚刚填好表给爸妈寄回去,又换新表。保守党真是吃饱了撑的。
大家是不是把父母当过兵,是党员都填上了。
kwgunca 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 21st, 2010, 15:22   只看该作者   #7
新生
Senior Member
级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时
 
新生 的头像
 
注册日期: Oct 2006
帖子: 925
声望: 0
新生 is an unknown quantity at this point
默认

以下是原文:

Translation of documents Any document that is not in English or in French must be accompanied by:  the English or French translation,  a certified copy of the original document, and  an affidavit from the person who completed the translation.
Note: An affidavit is a document sworn by the translator, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Step 1.
Gather documents
Step 2.
Complete the application
Step 3.
Pay the fees
Step 4.
Submit the application
Applying for a Temporary Resident Visa Outside Canada 6



Certified copies or notarized documents
You must send a certified copy of any legal document for a name change or any other document which is neither in English nor in French. To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:  “I certify that this is a true copy of the original document”,  the name of the original document,  the date of the certification,  his or her name,  his or her official position or title, and  his or her signature.
Who can certify copies of your documents? People authorized to certify copies of your documents In Canada:
 a commissioner of oaths
 a notary public
 a justice of the peace Outside Canada:  judge  a magistrate  a notary public  an officer of a court of justice  a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members cannot certify copies of your documents.

SOURCE:http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/5256E.PDF


引用:
作者: 华尔街 查看帖子
IMM 5256E
新生 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 21st, 2010, 15:43   只看该作者   #8
新生
Senior Member
级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时
 
新生 的头像
 
注册日期: Oct 2006
帖子: 925
声望: 0
新生 is an unknown quantity at this point
默认

以下东西什么需要公证啊?退休证明,银行存款也能公证吗?

个人访问(探亲或访友):

申请人需递交:

• 如果在职,使用印有公司抬头信笺、由雇主签字的准假信原件,并包含以下信息:
 申请人的姓名、职位、目前收入及起聘日期;以及
 用中文注明的雇主全称和地址,以及电话和传真号码;
• 如果退休,说明申请人养老金的退休证明;
• 如果申请人为学生且于非学校假期期间旅行,一份学校出具的确认其在读及良好表现、并同意其缺勤的信函原件;
• 显示过去若干月中财政历史的银行文件原件(如存款证明、存折、等);
• 在中国的资产证明(如房产证原件、车辆登记证原件,等);以及
• 与加拿大邀请人关系的证明(如出生证复印件、结婚证复印件、信函往来证明的复印件,等)。



引用:
作者: 新生 查看帖子
以下是原文:

Translation of documents Any document that is not in English or in French must be accompanied by:  the English or French translation,  a cer...
新生 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 21st, 2010, 20:11   只看该作者   #9
vodomore
Senior Member
级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时级别:22 | 在线时长:617小时 | 升级还需:4小时
 
vodomore 的头像
 
注册日期: Apr 2006
住址: Toronto
帖子: 1,254
积分:4
精华:3
声望: 2033581
vodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond reputevodomore has a reputation beyond repute
默认

搞错了吧, 同志们?

将来父母去哪里申请,就该查当地的加拿大驻华大使馆网站...
我是查beijing.gc.ca
申请指南:
http://www.canadainternational.gc.ca...2010_10_CH.pdf

家属就业表:
http://www.canadainternational.gc.ca...Form_EN_CH.pdf

此帖于 Oct 21st, 2010 20:34 被 vodomore 编辑。
vodomore 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 22nd, 2010, 12:15   只看该作者   #10
新生
Senior Member
级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时
 
新生 的头像
 
注册日期: Oct 2006
帖子: 925
声望: 0
新生 is an unknown quantity at this point
默认

中国网站还没改,但我们也要按新规定公证吧?

http://www.vfs-canada.com.cn/chinese/faq.aspx

谁可以翻译我的文件?
文件的英文和中文翻译必须准确。文件需要由你本人或其他人代为翻译。不一定需要专业机构进行翻译。请注意所有的翻译件都须附有其原件或公证件。不可以只递交翻译件。
新生 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 25th, 2010, 11:23   只看该作者   #11
新生
Senior Member
级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时
 
新生 的头像
 
注册日期: Oct 2006
帖子: 925
声望: 0
新生 is an unknown quantity at this point
默认

以下是我EMAIL咨询的回复:

您所参考的网站是加拿大公民与移民身份部的官方网站,其信息是全球性的,面向全世界不同国家的申请人。

而我们的网站所提供的是加拿大驻北京大使馆的信息。北京大使馆的指引是针对在中国的申请人(特别是中国公民)而设立的。详情可参考加拿大驻北京大使馆网站 www.beijing.gc.ca.

如果您还有其他任何疑问,请与我们联系,谢谢。
加拿大签证申请中心 - 广州
广州市天河区体育西路189号城建大厦351室
联系电话:020-38898475/38898476
http://www.vfs-canada.com.cn


以上是回答我以下的问题:

是这样的,这是来自加拿大官方网名2010年月10更新的文件 http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/5256E.PDF

在第6与第7页都有提到所有非英文或法文的原件都要翻译并且需要公证。这与贵网站的信息不一致。所以想麻烦您确认一下,当我们在准备退休证明,银行及房产资料是否一定要提供公证处发出的英文翻译。谢谢。
新生 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 25th, 2010, 13:51   只看该作者   #12
Sabrina08
Senior Member
级别:52 | 在线时长:2937小时 | 升级还需:84小时级别:52 | 在线时长:2937小时 | 升级还需:84小时级别:52 | 在线时长:2937小时 | 升级还需:84小时级别:52 | 在线时长:2937小时 | 升级还需:84小时
 
注册日期: Feb 2007
帖子: 3,064
声望: 36761
Sabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond reputeSabrina08 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 新生 查看帖子
以下是我EMAIL咨询的回复:

您所参考的网站是加拿大公民与移民身份部的官方网站,其信息是全球性的,面向全世界不同国家的申请人。

而我们的网站所提供的是加拿大驻北京大使馆的信息。北京大使馆的指引是针对在中国的申请人(特别是中国公民)而设立的。详情可参考加拿大驻北京大使馆网站 www.b...
我没记错的话,银行存款证明上是有英文的,是作为原件处理的,不需要翻译也不需要公证。
Sabrina08 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Oct 25th, 2010, 14:00   只看该作者   #13
tinplate
Senior Member
级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 131
声望: 0
tinplate is an unknown quantity at this point
默认 新表没有Canada可选

新表中过去5年住6个月以上的国家中没有“Canada”可选(field 8),不知各位如何解决。已经email使馆。
谢谢!
tinplate 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Nov 1st, 2010, 23:03   只看该作者   #14
Jenny-w
Senior Member
级别:12 | 在线时长:220小时 | 升级还需:1小时级别:12 | 在线时长:220小时 | 升级还需:1小时级别:12 | 在线时长:220小时 | 升级还需:1小时级别:12 | 在线时长:220小时 | 升级还需:1小时
 
Jenny-w 的头像
 
注册日期: Jun 2007
帖子: 757
积分:1
精华:1
声望: 23784521
Jenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond reputeJenny-w has a reputation beyond repute
发送 MSN 消息给 Jenny-w 发送 QQ 消息给 Jenny-w
默认

我父母今天刚到签证中心递交探亲签证材料,当然是老表,我还不知道又有新表了。不知道怎么样,没听他们说有什么问题,当然要一周后才能拿到结果。那个翻译件要公证的事情早就是这样了,其根本是指中国来源的材料必须经过公证后才可信。加拿大这边的材料传真都可以,何况是复印件?因为他们很容易核实啊。反正我给他们的是复印件。

美女 Jenny-w 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Nov 2nd, 2010, 12:20   只看该作者   #15
新生
Senior Member
级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时级别:20 | 在线时长:516小时 | 升级还需:9小时
 
新生 的头像
 
注册日期: Oct 2006
帖子: 925
声望: 0
新生 is an unknown quantity at this point
默认

现在估计是过渡阶段,估计用旧表也可以。关于翻译件,签证中心的网站上的Q AND A说明是不用公证。我不放心还跟他们确认了,他们说不用公证翻译。

引用:
作者: Jenny-w 查看帖子
我父母今天刚到签证中心递交探亲签证材料,当然是老表,我还不知道又有新表了。不知道怎么样,没听他们说有什么问题,当然要一周后才能拿到结果。那个翻译件要公证的事情早就是这样了,其根本是指中国来源的材料必须经过公证后才可信。加拿大这边的材料传真都可以,何况是复印件?因为他们很容易核实啊。反正我给他们的是复...
新生 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Nov 29th, 2010, 00:49   只看该作者   #16
心向莲邦
Junior Member
级别:2 | 在线时长:13小时 | 升级还需:8小时级别:2 | 在线时长:13小时 | 升级还需:8小时
 
注册日期: Nov 2010
帖子: 4
声望: 0
心向莲邦 is an unknown quantity at this point
默认

引用:
作者: tinplate 查看帖子
新表中过去5年住6个月以上的国家中没有“Canada”可选(field 8),不知各位如何解决。已经email使馆。
谢谢!
有结果了吗?等你回复。
心向莲邦 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Dec 30th, 2010, 16:44   只看该作者   #17
tinplate
Senior Member
级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时级别:8 | 在线时长:96小时 | 升级还需:21小时
 
注册日期: Jul 2004
帖子: 131
声望: 0
tinplate is an unknown quantity at this point
默认 给使馆的e-mail根本没有回音。

还在等
tinplate 当前离线  
回复时引用此帖
发表新主题 回复


发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码



所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 20:43

请尊重文章原创者,转帖请注明来源及原作者。
凡是本站用户自行发布的任何信息,皆不代表本站的立场,
华枫网站不确保各类信息的正确性和可靠性,也不承担由此而导致的任何直接或间接损失以及任何法律责任。

Copyright © 1999-2024 Chinasmile