May 25th, 2008, 23:31 | #1 |
元
注册日期: Nov 2005
住址: Edmonton
帖子: 33,333
积分:36
精华:10
|
是So in Love,是英、韩混唱压,仓促间只找到这一个。
|
擎傲世之龍碼 從混沌中明清澈
|
|
|
感谢 笑熬漿糊 此篇文章之用户: |
冲动 (May 26th, 2008) |
May 26th, 2008, 22:24 | #2 |
元
注册日期: Nov 2005
住址: Edmonton
帖子: 33,333
积分:36
精华:10
声望: 146144934
|
也不是啦,俺在开玩笑,可也佩服人家那个女歌手这种E文韩说的功力。 歌词在这里:http://zhidao.baidu.com/question/6785972.html So in Love Spring, summer, fall and winter dreams Those are shinning like a star They keep whispering I'm so in love with you Spring, summer, fall and winter love It is breezing to my heart and it keeps telling I'll make you a rainbow smile 。。。。。。 I remember when we were angels when we dreamed about us All my days were happy Just like a snowy christmas I wish I'd have them always Every step I make writes a story It is full of the heart Feeling love of my life and missing friends of my time I wish I'd have them all 。。。。。。 Spring, summer, fall and winter days We've been sharing all the hearts Love shines in my eyes Love just won't fade away If you'd all the way show me the world where I will stay in love All my days will be white just like a snowy christmas I wish I'd have them always 这首西班牙的歌曲也应该是该部电视剧的插曲,不错,也推荐一下。这种带有点磁性的声线很对俺的口味,电影《花样年华》就直接用的这首探戈旋律的歌曲做的插曲---Quizas Quizas Quizas,有人翻译成“应该,应该呀,应该”,明天要找个会讲西语的MM打听一下、几下的。 此帖于 May 27th, 2008 02:16 被 笑熬漿糊 编辑。 |
|
感谢 笑熬漿糊 此篇文章之用户: |
冲动 (May 27th, 2008) |