May 22nd, 2006, 13:38 | #1 |
人嘛!难免
注册日期: Nov 2005
帖子: 153
|
关于劳动合同公证的问题求教
我想在bufflalo递,有几个问题请教 问题: 1。关于work experience, 要求是公证的劳动合同和推荐信原件。但好像大家都用的工作经历公证和推荐信原件。是不是工作经历公证等同于劳动合同公证?(因为我感觉劳动合同也不怎么正规,像职位、职责很多四方都是空白)还是劳动合同公证太长太麻烦。我的劳动合同也有10几页。不知该怎么公证。 2。我现在在加拿大读书,准备递buffalo。不知道工作经历公证是不是也适用于buffalo。哪位前辈有这方面的经验? 3。也有人提到用单位人事处开具的工作经历证明原件和推荐信原件即可。我也感觉在加拿大这边好像更看重原件。不知是否可行,哪位前辈有这方面的经验? 4。如果非要公证件,不知可否拿劳动合同或单位的工作经历证明在加拿大这边(中国驻加拿大大使馆)公证?因为明天是victoria day,大使馆肯定不上班。只是想先问一下看是否有有经验的朋友。后天再去大使馆问一下。因为我原来的单位在北京,但家不在北京,身份证在家,劳动合同也在家。但我家所在地的公证处说合同是北京的,只能在北京公证。而且工作经历公证还要近期免冠照片,真是麻烦亚。 5。劳动合同签的5年,可是我干了4年就出来读书了。是否需要附上解释信? 人在这边,干什么都不方便,求这个,麻烦那个。哎。。。要是只用原件就可以就省事多了。还请各位大虾不吝赐教。谢谢先。。。。。 |
|
May 22nd, 2006, 14:10 | 只看该作者 #2 |
八爪大王
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,822
精华:4
声望: 2469620
|
你记住,递交移民材料的原则就够了 1.如果提交的材料不是原件,那么你需要把你的复印件进行公证,就是证明复印件跟原件相符,因为人家不会承认你随随便便一个复印件的。至于你的原件是否真实,即便你交了原件,人家也无从考察,所以重点在要把复印件进行公证 2.如果你提供的原件或复印件或公证件不是英文/法文的,那你需要把这些文件找有资质的人给你翻译,不是随随便便懂查英文字典的人就可以证明翻译是正确的,人家cic不相信。 简单回答你问题: 1.见上面论述 2.看buffalo自己的清单要求 3.看官方资料,不要道听途说。你的感觉不对 3.当然哪里都可以 4.随便,不重要 |
“行间夹注”(打一动物)
|
|
|
May 22nd, 2006, 15:47 | 只看该作者 #6 | |
八爪大王
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,822
精华:4
声望: 2469620
|
引用:
只有没有工作的人,造出假合同成功的;极少听说有人有真实工作,但被认为是假的。没必要担心你按要求提供的东西,他们反而不承认。 经过公证的复印件是用来取代原件的,你不交后者,就叫前者。别说移民,就是入籍都是这个规矩。 |
|
|
May 24th, 2006, 12:28 | 只看该作者 #9 | |
八爪大王
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,822
精华:4
声望: 2469620
|
引用:
中国公证处这些都是一条龙服务的,为何你不问问当地价格? |
|
|
May 25th, 2006, 08:57 | 只看该作者 #10 |
人嘛!难免
注册日期: Nov 2005
帖子: 153
声望: 10
|
八爪老大,大使馆不是不认可我的翻译,是压根就没有这项服务。连毕业证都不能公证,只能给些出生呀,死亡呀之类的公证。 有翻译资质的人给一份学位证的翻译价是$50,合同有11页,他说要看到才能报价,但肯定不便宜,他建议我自己翻译然后找律师。所以我才想是不是自己翻译的也可以。 国内公证我也想了,问题是我的合同是北京的,家不在北京,当地的公证处不给公证,拿回北京公证,还要身份证,户口薄等等。我的身份证在家,户口是单位的集体户口,(因为单身)。办起来是相当的麻烦亚。 我也是没有办法呀。 我决定先让家里人把合同原件寄过来,拿着合同去让翻译报价,价格能接受最好,实在不行就自己翻译了。也给大家探探路。不是我不想保险,是实在没办法呀。老大还有什么高招。? |
|
May 25th, 2006, 10:44 | 只看该作者 #11 | |
八爪大王
注册日期: Jul 2004
帖子: 3,822
精华:4
声望: 2469620
|
引用:
2.公证处不会公证你合同的真实性。但他们应该会负责公证合同的复印件+翻译的。当然是在你户口所在地。中国还没有哪个公证处会给外地人做的。 3.自己翻译倒不是冒险,不过是最多耽误一点时间而已。如果你能问到有人用自己翻译的材料,没有补材料当然更好。其实技术移民,很少有没补过材料的,再多补个翻译认证也没多多少。所以自己翻译道也无妨。 |
|
|