Feb 1st, 2006, 02:58 | #1 |
Member
注册日期: Nov 2005
住址: Burnaby, BC
帖子: 97
|
也请教EI问题, 请大家帮忙看看。
我朋友在一个韩国人开的店里打工, 到除夕前一直很忙, 昨天下午老板说, 最近没挣到钱, 要把他的工作时间从39个小时减到27个小时。 朋友很气愤, 这段时间一直很忙。 老板估计过年后附近的华人买东西会少一些, 就来减时间了, 而且是每天减几个小时, 一个星期还是干6天, 到其他地方打工时间也很不好安排。 请问这种情况下有没有可能辞职拿EI, 然后再另外找个Fulltime的工作? 当然找到后就不拿了。 |
|
Feb 1st, 2006, 16:16 | 只看该作者 #2 |
非法律界人士
注册日期: Jul 2004
帖子: 2,242
精华:5
声望: 4659735
|
请参考置顶帖子. hrdc有一个WORK-SHARING PROGRAM,通常是公司不景气, 暂时无法给员工足够的工作量, 可又不希望失去员工, 于是轮流上班, 不上班的时间员工可拿EI。 WORK-SHARING PROGRAMhttp //www.hrsdc.gc.ca/en/epb/sid/cia/grants/ws/desc_ws.shtml Work-Sharing is designed to help employers and workers avert temporary layoffs. The measure provides income support to workers eligible for Employment Insurance benefits and who are willing to work a temporary reduced work-week when there is a reduction in the normal level of business activity that is beyond the control of the employer. Work-Sharing agreements must be approved by both employee and employer representatives and by the Employment Insurance Commission and can range from 6 to 26 weeks with an extension of up to a maximum of 38 weeks. Work-Sharing agreements benefit employers by allowing them to stabilize their work force, to retain trained employees and to avoid the costly process of recruiting and training new employees when business returns to normal levels. Employees benefit by maintaining their job and receiving Employment Insurance income benefits for the days without work. It should be noted that if a worker is laid off subsequent to Work-Sharing, his/her entitlement to Employment Insurance regular benefits is unaffected by the receipt of Work-Sharing benefits. hr=/en/ei/information/voluntarily_leaving.shtml&hs=aed A number of circumstances for quitting are considered just cause You are justified voluntarily leaving your job in the following situations if, considering all the circumstances, quitting your job was the only reasonable alternative in your case: sexual or other harassment needing to move with a spouse or dependent child to another place of residence discrimination working conditions that endanger your health or safety having to provide care for a child or another member of your immediate family reasonable assurance of another job in the immediate future major changes in the terms and conditions of your job affecting wages or salary excessive overtime or an employer’s refusal to pay for overtime work major changes in work duties difficult relations with a supervisor, for which you are not primarily responsible your employer is doing things which break the law discrimination because of membership in an association, organization or union of workers pressure from your employer or fellow workers to quit your job |
坐在窗前看日落
|
|
|