Sep 2nd, 2012, 15:57 | #1 |
Senior Member
注册日期: Oct 2008
帖子: 13,290
积分:93
精华:31
|
Ann Romney: Why have kids
美国共和党总统候选人罗姆尼的妻子安 罗姆尼强调,美国是「母亲的国度,母亲凝聚国家」,但学者认为女性和母亲未必画上等号,女性需要的是选择权和完整育儿制度。 共和党全国代表大会中,安 罗姆尼(Ann Romney)喜悅地說,她是5个儿子的妈,还有18个孙子孙女。研究女性主义的学者瓦伦提(Jessica Valenti)指出,美国是「母亲的国度,母亲凝聚国家」和当前女性生活图像脱节。 瓦伦提即将出版新书「为何要有孩子」(Why havekids),书中指出,没有子女的美国女性比1976年增加近1倍,当今每5名美国女性有1名没有下一代。 共和党大会中,罗姆尼和副总统候选人莱恩(Paul Ryan)把妻子和母亲在家生儿育女捧上了天,大会充满女性「当妈才是王道」的论调。 瓦伦提在「华盛顿邮报」撰文指出,共和党的言论把生儿育女当做女性人生最重要目标。 共和党大会著迷于母亲议题,瓦伦提认为,是为了帮同党籍联邦众议员艾金(Todd Akin)一席女性遭强暴不会怀孕的谬论解套。 她认为,几乎所有性生活活跃的美国女性,一生都在避孕,当前使用子宫内避孕器的人数比2005年增加161%。 相对于罗姆尼有5个儿子,莱恩有3个子女,民主党奥巴马总统有2个女儿,前总统克林顿夫妇(Bill Clinton)只有1个女儿。 瓦伦提强调,如果美国社会尊重女性和母亲,「当妈」不该是必然,应该是选项,共和党如果真心爱护女性,爱是根基于尊重,不该是强制和压迫。 |
|