Jun 18th, 2010, 19:22 | 只看该作者 #5 | |
Senior Member
|
提醒得好
引用:
据CBC报道,在加拿大法院装模作样判罚之后,该公司立即宣布被美国公司收购。 在法庭上,追问这家摇身一变之“美国公司”有无交纳一分钱罚款,乃是本人使起诉人无言以对和法官不停喝令本人闭口的诸多关键性追问之一。 如果加拿大真有所谓的“媒体自由”和“公众知情权”,如果能调出我让查烟官窘态百出的全套庭审录音公布于众,绝对有意思。根据录音,相信人们一定不难辨别:到底是谁把谁放到了被告席上…… |
|
“多伦多太极拳推手角” 每周六下午3时-6时,Goldhawk Library, 西南侧(有遮顶风雨无阻)295 Alton Towers Circle, Toronto, M1V 4P1, ON, |
||
|
Jun 18th, 2010, 23:33 | 只看该作者 #13 |
Senior Member
|
这还真不是单纯的私事
通常对各个小零售店查烟,也就是一年一次的惯例。自从温哥华费雷泽大学传媒系某研究生被该校图书馆收藏的毕业论文中,列出了本人的左翼思想背景和在中国左右网络交锋中的作用,以及反藏独期间我经常登陆CBC与“主流”论战之后,从皇家骑警、到省府、市府三级人士,三天两头登门拜访,翻天覆地比日本鬼子进村扫荡都搜查得严格。 他们明明知道鄙小店是惨淡经营,门可罗雀,每天根本就卖不掉几包烟,却不惜功本投入大量时间人力,显然是出于特定目的,一心想搜到能进一步进行政治迫害的东西。 可惜他们不仅白费了心机,更无法合情合理地解释:为何不把有限的查烟力量,用于查禁大公司大规模倒卖走私烟的非法活动。如媒体披露上述大公司罚款几亿却不了了之、以及安省一年损失售烟税收几十亿的报道,仅是冰山一角。 在法庭上,当我两相对照上述情况,并责问“死命盯着小芝麻、却丢了大西瓜”的查烟机关人士—— Did you guys do a good job?并追问他们一年中一共来我店几次时,为啥如此出奇地频繁时,站在“实际被告席”上的对方,竟然慌慌张张、支支吾吾起来…… |
|
Jun 18th, 2010, 23:49 | 只看该作者 #16 |
华枫2004年自选总统
注册日期: May 2005
帖子: 4,604
积分:5
精华:1
声望: 926268
|
这一关键追问的答案是因为你是惯犯。 As an owner of the Top-Hot Movies in Toronto, Li has an extensive history of selling illegal cigarettes in Canada, which resulted in him receiving steep fines, according to David Baines, a city tobacco inspector. On Oct. 30, 2008, when three city officers again arrived at his store to conduct a tobacco inspection, Li refused to open the door. Through the window, one of the officers saw him place illegal cigarettes into his suitcase. |
|
Jun 19th, 2010, 00:03 | 只看该作者 #20 |
华枫2004年自选总统
注册日期: May 2005
帖子: 4,604
积分:5
精华:1
声望: 926268
|
别告诉我你看不懂英文。你就根本不敢坦白你到底受了几次罚款,还卖走私烟!你脸皮可真不是盖的。才赚几毛钱啊?丢银! As an owner of the Top-Hot Movies in Toronto, Li has an extensive history of selling illegal cigarettes in Canada, which resulted in him receiving steep fines, according to David Baines, a city tobacco inspector. On Oct. 30, 2008, when three city officers again arrived at his store to conduct a tobacco inspection, Li refused to open the door. Through the window, one of the officers saw him place illegal cigarettes into his suitcase. |
|