返回   华枫论坛 > ◆生活板块◆ > 网友随笔



发表新主题 回复
 
只看楼主 主题工具
旧 Apr 23rd, 2010, 13:14     #1
小名福岁
Senior Member
级别:30 | 在线时长:1061小时 | 升级还需:24小时级别:30 | 在线时长:1061小时 | 升级还需:24小时
 
注册日期: Feb 2010
帖子: 2,332
积分:37
精华:8
小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute
默认 西藏往事

电影"西藏往事"已完成配音和剪辑,据说用掉了四五百个带子。据说导演去年冬天在藏区呆了两个多月拍外景,非常辛苦。

电影讲的是二战时一个美国飞行员和一个藏族女孩的爱情故事。我猜这个主题的意思是爱情是可以跨越国界,语言,种族和宗教上的一切障碍。

电影的主题歌源于六世达赖桑央嘉措的那首著名的诗。
http://www.tudou.com/programs/view/swNlE2M4bTM/

摘录如下:

那一瞬我飞跃成仙 That instant I ascended to become a saint

不为长生只为佑你平安喜乐 Not for expecting longevity but to keep you safe and enchanted

那一刻我升起了风马 That moment I raised wind-horse prayer

不为祈福只为守候你的到来 Not for praying but for expecting your arriving



那一夜我听了一宿梵歌 That eve I listened biblical songs all night long

不为参悟只为寻你的气息 Not for reaching for enlightening but for your breathing


那一月我摇动所有的转经筒 That month I turned all the prayer wheels

不为超度 只为触及你的指间 Not for salvation but only for touching your finger tip



那一年磕长头匍匐在山路 That year I kowtowed on the long mountain trail prostrating

不为觐见只为帖着你的温度 Not on pilgrimage but to be close to your warmth


那一世转山转水转佛塔啊 That life, I circled all mountains, waters and pagodas,

不为来世只为途中与你相见 Not for reincarnation but for bumping into you

时间留下了美丽和一片狼藉,庆幸我们,还有运气唱歌
小名福岁 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 小名福岁
此篇文章之用户:
joshualiu (Feb 21st, 2011)
旧 Apr 24th, 2010, 12:17   只看该作者   #2
sage
wicked witch of the north
级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时
 
sage 的头像
 
注册日期: Nov 2005
帖子: 24,222
积分:208
精华:58
声望: 26437171
sage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond repute
默认

这首诗真动人,颇有点荡气回肠的意思。尽管都是大白话,但是女人就是喜欢听大白情话。
女声唱得差点,嗓子不灵,一点儿没有高原上的穿透力。

The only question with wealth is, what do you do with it? - John D. Rockefeller
sage 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 24th, 2010, 12:19   只看该作者   #3
小名福岁
Senior Member
级别:30 | 在线时长:1061小时 | 升级还需:24小时级别:30 | 在线时长:1061小时 | 升级还需:24小时
 
注册日期: Feb 2010
帖子: 2,332
积分:37
精华:8
声望: 3616670
小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute小名福岁 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: wiki 查看帖子
这首诗真动人,颇有点荡气回肠的意思。尽管都是大白话,但是女人就是喜欢听大白情话。
女声唱得差点,嗓子不灵,一点儿没有高原上的穿透力。
主要是歌写的不太应西藏的景。
我告诉你你别笑啊,这诗是QIUFIU翻译的。
小名福岁 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Apr 24th, 2010, 12:32   只看该作者   #4
sage
wicked witch of the north
级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时
 
sage 的头像
 
注册日期: Nov 2005
帖子: 24,222
积分:208
精华:58
声望: 26437171
sage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 小名福岁 查看帖子
主要是歌写的不太应西藏的景。
我告诉你你别笑啊,这诗是QIUFIU翻译的。
真哒?翻得不错,挺顺口。
sage 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 14th, 2011, 23:19   只看该作者   #5
sage
wicked witch of the north
级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时级别:57 | 在线时长:3509小时 | 升级还需:87小时
 
sage 的头像
 
注册日期: Nov 2005
帖子: 24,222
积分:208
精华:58
声望: 26437171
sage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond reputesage has a reputation beyond repute
默认

我google了一下,Qiufiu到处装大尾巴狼。
sage 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 15th, 2011, 01:34   只看该作者   #6
观雨楼
Senior Member
级别:33 | 在线时长:1254小时 | 升级还需:38小时级别:33 | 在线时长:1254小时 | 升级还需:38小时级别:33 | 在线时长:1254小时 | 升级还需:38小时级别:33 | 在线时长:1254小时 | 升级还需:38小时级别:33 | 在线时长:1254小时 | 升级还需:38小时
 
观雨楼 的头像
 
注册日期: Aug 2006
帖子: 4,998
积分:49
精华:16
声望: 64569388
观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute观雨楼 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 小名福岁 查看帖子
电影"西藏往事"已完成配音和剪辑,据说用掉了四五百个带子。据说导演去年冬天在藏区呆了两个多月拍外景,非常辛苦。

电影讲的是二战时一个美国飞行员和一个藏族女孩的爱情故事。我猜这个主题的意思是爱情是可以跨越国界,语言,种族和宗教上的一切障碍。

电影的主题歌源于六世达赖桑央嘉措的那首著名的诗。...
这首比‘非诚勿扰’里那首好太多了。本来好好的一首诗,在那种电影里唱真是糟蹋。搞得后来我也不由自主地跟着糟蹋了一下。


我思,故我在。
观雨楼 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 16th, 2011, 14:19   只看该作者   #7
jus
Banned
级别:3 | 在线时长:30小时 | 升级还需:2小时级别:3 | 在线时长:30小时 | 升级还需:2小时级别:3 | 在线时长:30小时 | 升级还需:2小时
 
注册日期: Dec 2004
帖子: 702
声望: 539
jus is a glorious beacon of lightjus is a glorious beacon of lightjus is a glorious beacon of lightjus is a glorious beacon of lightjus is a glorious beacon of lightjus is a glorious beacon of light
默认

以苦为乐

引用:
作者: 小名福岁 查看帖子
电影"西藏往事"已完成配音和剪辑,据说用掉了四五百个带子。据说导演去年冬天在藏区呆了两个多月拍外景,非常辛苦。

电影讲的是二战时一个美国飞行员和一个藏族女孩的爱情故事。我猜这个主题的意思是爱情是可以跨越国界,语言,种族和宗教上的一切障碍。

电影的主题歌源于六世达赖桑央嘉措的那首著名的诗。...
jus 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 jus
此篇文章之用户:
禅茶一道 (Feb 18th, 2011)
旧 Feb 18th, 2011, 16:40   只看该作者   #8
禅茶一道
Senior Member
级别:8 | 在线时长:102小时 | 升级还需:15小时级别:8 | 在线时长:102小时 | 升级还需:15小时级别:8 | 在线时长:102小时 | 升级还需:15小时级别:8 | 在线时长:102小时 | 升级还需:15小时
 
注册日期: Sep 2009
帖子: 386
积分:4
精华:1
声望: 4252
禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute禅茶一道 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: jus 查看帖子
以苦为乐
这还勉强算是句人话。
禅茶一道 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 21st, 2011, 09:32   只看该作者   #9
闲人.
Senior Member
级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时
 
注册日期: Aug 2005
帖子: 11,487
积分:49
精华:12
声望: 3532191
闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: 观雨楼 查看帖子
这首比‘非诚勿扰’里那首好太多了。本来好好的一首诗,在那种电影里唱真是糟蹋。搞得后来我也不由自主地跟着糟蹋了一下。
其实,王朔有他要表达的东西,你看明白了,照样泪流满面。
闲人. 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 21st, 2011, 09:33   只看该作者   #10
闲人.
Senior Member
级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时级别:53 | 在线时长:3041小时 | 升级还需:91小时
 
注册日期: Aug 2005
帖子: 11,487
积分:49
精华:12
声望: 3532191
闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute闲人. has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: sage 查看帖子
我google了一下,Qiufiu到处装大尾巴狼。
怎么把这么旧的帖子翻出来了。在哪儿装大狼了,给我也看看
闲人. 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 21st, 2011, 23:46   只看该作者   #11
joshualiu
桥流水不流
级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时
 
joshualiu 的头像
 
注册日期: Jun 2010
帖子: 220
声望: 0
joshualiu is an unknown quantity at this point
默认

引用:
作者: 小名福岁 查看帖子
电影"西藏往事"已完成配音和剪辑,电影讲的是二战时一个美国飞行员和一个藏族女孩的爱情故事。我猜这个主题的意思是爱情是可以跨越国界,语言,种族和宗教上的一切障碍。电影的主题歌源于六世达赖桑央嘉措的那首著名的诗。...
导演还是理解的过于世俗化了,因六世达赖不是一般的凡夫僧人,不会有对红尘的眷恋。

藏密四大教派,格鲁(黄教)、噶举(白教)、萨迦(花教)、宁玛(红教)。达赖是格鲁的大活佛,其祖师宗喀巴是文殊菩萨的化现。宗大师本事很高,其母亲想他时,他画一幅自己的像让人带去,画中的他能跟母亲说话。同时达赖还是观音的化身,“布达拉宫”即梵文“普陀洛迦”的音译,与舟山的“普陀山”一样用来表示观音的道场。

格鲁以戒律严格而开宗立派,黄色即表示严守戒律。达赖,蒙古语大海之意,谓智慧如大海。嘉措,是藏语的大海。历世达赖均称“嘉措”,现在的十四世达赖叫“丹增嘉措”。自五世达赖开始,历代达赖均开始秘密修习宁玛派的大圆满。大圆满分“彻确”与“脱噶”,前者如汉地的禅宗,因此在某种程度上应把仓央嘉措看成禅宗的高僧

八地菩萨叫”不动地“,这个证量可以比喻为左臂抱一美女同时右臂被刀一片片割肉,而其心识对两者没有苦乐分别。八地之前修“普行”,八地以上修“普行”,也叫“行禁行”。仓央嘉措就是“行禁行”,这是非常高的修法。这样他的行为就与一般的戒律格格不入了,就如汉地的济公一样,而这正是去除对”黄教戒律精严的执着“的示现。

此帖于 Feb 22nd, 2011 09:42 被 joshualiu 编辑。
joshualiu 当前离线  
回复时引用此帖
旧 Feb 22nd, 2011, 00:15   只看该作者   #12
陌上花开
Senior Member
级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时级别:44 | 在线时长:2147小时 | 升级还需:58小时
 
注册日期: Jul 2010
帖子: 2,731
积分:2
精华:1
声望: 2836916
陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute陌上花开 has a reputation beyond repute
默认

引用:
作者: joshualiu 查看帖子
导演还是理解的过于世俗化了,因六世达赖不是一般的凡夫僧人,不会有对红尘的眷恋。

藏密四大教派,格鲁(黄教)、噶举(白教)、萨迦(花教)、宁玛(红教)。达赖与班禅是格鲁的大活佛,其祖师宗喀巴是文殊菩萨的化现。宗大师本事很高,其母亲想他时,他画一幅自己的像让人带去,画中的他能跟母亲说话。

同时达赖还...
那你说这首诗该如何理解?
陌上花开 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 陌上花开
此篇文章之用户:
joshualiu (Feb 22nd, 2011)
旧 Feb 22nd, 2011, 00:56   只看该作者   #13
joshualiu
桥流水不流
级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时级别:9 | 在线时长:125小时 | 升级还需:15小时
 
joshualiu 的头像
 
注册日期: Jun 2010
帖子: 220
声望: 0
joshualiu is an unknown quantity at this point
默认

引用:
作者: 陌上花开 查看帖子
那你说这首诗该如何理解?
没看到藏密上师的译文,仅就目前的文字---

每节的前一句都是“修”,第二句的前一部分是“修的目的”。
如把“她”换成“心的本性”,则第二句后部分就是“无修”,与宁玛派的“无修佛道”一致。禅宗也讲---“见山是山(凡夫),见山不是山(行者),见山还是山(成就者)”。

“心的本性”用语言很难表达,佛经就说“不可思议”,非凡夫心识所能想象。跟那个“她”的情也是如鱼饮水,冷暖自知。爱恋之只能意会,不可言传,因此诗人就用男女之情来象征“心本性”了。

禅师表示祖师西来意也是如此---
一段风光画不成,洞房深处恼予情。频呼小玉元无事,只要檀郎认得声。”
“金鸭香锁锦绣帏,笙歌丛里醉扶归。少年一段风流事,只许佳人独自知。”

此帖于 Feb 22nd, 2011 16:40 被 joshualiu 编辑。
joshualiu 当前离线  
回复时引用此帖
感谢 joshualiu
此篇文章之用户:
陌上花开 (Feb 23rd, 2011)
发表新主题 回复


发帖规则
不可以发表新主题
不可以发表回复
不可以上传附件
不可以编辑自己的帖子

启用 BB 代码
论坛启用 表情符号
论坛启用 [IMG] 代码
论坛禁用 HTML 代码



所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 08:37

请尊重文章原创者,转帖请注明来源及原作者。
凡是本站用户自行发布的任何信息,皆不代表本站的立场,
华枫网站不确保各类信息的正确性和可靠性,也不承担由此而导致的任何直接或间接损失以及任何法律责任。

Copyright © 1999-2024 Chinasmile